die Braue [pl. Brauen]
حاجِبٌ [ج. حواجب]
Textbeispiele
  • Ich zupfe meine Brauen jeden Monat.
    أنا أقلم حواجبي كل شهر.
  • Sie hat sehr dichte Brauen.
    لديها حواجب كثيفة جدا.
  • Er strich sich mit dem Finger über die Braue.
    مسح بإصبعه على حاجبه.
  • Sie färbt ihre Brauen dunkler.
    تصبغ حواجبها بلون أغمق.
  • Ich ziehe meine Braue hoch, wenn ich überrascht bin.
    أرفع حاجبي عندما أكون متفاجئا.
  • Scheich Mahmud Akkam in Aleppo hebt nicht nur deshalb die Brauen. "Maschinengleich" würden die Qubeissiat sakrale Texte "abspulen" und nichts hinterfragen. Dies aber scheint kaum jemanden zu stören: Landesweit unterrichten die teils sehr wohlhabenden "Schwestern" in selbst finanzierten Kindergärten und Schulen, 2006 gab ihnen der syrische Staat gar grünes Licht, ihre Lehre in Moscheen zu verbreiten – zweifellos, weil sie völlig apolitisch ist.
    ليس لهذا السبب وحده يرفع الشيخ محمود عكام حاجبيه تعجباً. إن القبيسيات – هكذا يقول – يرددن النصوص الدينية كالآلات، ولكن ذلك لا يزعج أحداً على ما يبدو، فـ"الأخوات" المقتدرات يدّرسن في حضاناتٍ ومدارسَ بُنيت بالتمويل الذاتي في طول البلاد وعرضها، بل إن الدولة السورية أعطتهن في عام 2006 ضوءاً أخضر لكي ينشرن تعاليمهن في المساجد – لأن تلك التعاليم، بدون شك، بعيدة كل البعد عن السياسة.
  • Wozu der Wahn der Jagd,... ..wozu dieses wallende Blut, die finstere Braue?
    فلماذا هذه المطارة المجنونة والدماء الثائرة والملامح المتجهمة؟
  • Zeig uns deine zerfurchte Braue.
    اظهر لنا حواجبك المتجعدة
  • Ihre Nichte hat ein Geschäft, wo sie spezielle Plazenta brauen.
    أبنة أخها تملك متجراً تهيئ فيه سخداً خاصاً
  • Man hat mir erzählt, dass Sie hier Plazentariegel brauen... den Teufel anbeten...
    زعم الناس أنكن تهيئن خلائط بالسخد وعلى علاقة بالشيطان
  • Ich gehe in den See, bis mir das Wasser bis zu den Brauen steht!
    سأسير عبر تلك البحيرة حتى يبلغ الماء حدقتاي
  • Von einem sehr bekannten deutschen Uhrenmacher mit Namen "Dietrich Brauer".
    من قبل ساعاتي ألماني ذائع الصيت (اسمه (ديتريك براور
  • Brauer war überall tätig für reiche europäische Familien.
    كان (براور) يزود العائلات النبيلة الأوروبية
  • Es gab ein Gerücht,... dass Brauer den Auftrag erteilt bekam die Uhr herzustellen... von einer Gruppe reicher Patrons.
    ثمة إشاعة أن (براور) قد كلف لصنع الساعة من قبل جمعية سرية من رعاة أغنياء
  • Nein, danke. Ich braue selbst.
    لا شكراً ، أعد البيرة بنفسي
Synonyme
  • ساتر ، مُغطّي ، مُخفي
Synonyme
  • Gesicht, Auge, Mund, Nase, Ohr, Stirn, Bart, Kiefer, Antlitz, Schädel
Beispiele
  • Sesto Peretti selbst verdankte die tiefe Narbe von der hohen Stirne mitten in die schöne Braue dem Altarkreuz aus handgetriebenem Eisen., Schwarz war dieses Haar, aber noch viel schwärzer waren die großen Augen, die nur ein dünner Kohlenstrich von Braue überwölbte., Und Jupiter zückte mit keiner Braue und Mars zog keine Kralle hervor., Du siehst mich geschwungener Braue an und sprengst meine gedämpfte Existenz., " stammelte er, die schalkhafte Frage, die in Viktorias unschuldigem Auge lag, ingrimmig wiederholend und die pechschwarze Braue zusammenziehend., Die Braue erlaubt es ihr, weil das Kleid so schön war und sie noch keins so hatte., Ach ich weiß wohl, liebliches Mädchen, warum Du mich fliehest: Weil sich über die ganze Stirne mir zottig die Braue, Von dem Ohre zum Ohre gespannt, die einzige lang zieht, Nur ein Auge mir leuchtet und breit mir die Nase zum Mund hängt., So bewachet jede Braue, aufgeregt in Trotz und Zagheit, ihres Auges sanfte Blicke." -"Und die Nase, und die Wange?, Die Braue der Señora Barrueta, [pfeil_schwarz_4.gif] Schulmeister: Die Braue der Señora Barrueta Von Michael Schwelien [S. 61] "
leftNeighbours
  • hochgezogener Braue, linke Braue, gezückter Braue, rechte Braue, rechten Braue
wordforms
  • Brauen, Braue