die Bohrung [pl. Bohrungen]
تَنْقِيبٌ [ج. تنقيبات]
Textbeispiele
  • Die Arbeiter begannen mit der Bohrung früh am Morgen.
    بدأ العمال في التنقيب في الصباح الباكر.
  • Die Bohrung für das neue Ölfeld dauerte mehrere Monate.
    استغرق التنقيب عن الحقل النفطي الجديد عدة أشهر.
  • Technische Probleme verzögerten die Bohrung.
    أدت المشاكل الفنية إلى تأخير التنقيب.
  • Die Bohrung hat gezeigt, dass das Erdgasvorkommen größer war als erwartet.
    أظهر التنقيب أن احتياطي الغاز الطبيعي كان أكبر مما كان متوقعا.
  • Die Kosten für die Bohrung waren enorm.
    كانت تكلفة التنقيب ضخمة.
  • Die Untersuchung ergab, a) dass der leitende technische Berater von den Vereinten Nationen finanzierte Bohrausrüstung und -material für den lokalen Projektpartner bereitgestellt hatte, der mit diesen Ausrüstungen und Materialien Bohrungen für private/kommerzielle Kunden durchgeführt hatte, und dass er in mindestens einem Fall Geld für sich behalten hatte; und b) dass der leitende technische Berater einem persönlichen Freund etwa zwei Jahre lang ein von den Vereinten Nationen finanziertes Fahrzeug samt Fahrer zur Verfügung gestellt hatte.
    وكشف التحقيق بأن (أ) كبير المستشارين الفنيين كان قد قدم معدات ومواد الحفر الممولة من الأمم المتحدة إلى المشروع الوطني النظير، الذي استخدم هذه المعدات والمواد في عمليات الحفر لعملاء تجاريين من القطاع الخاص، وفي مرة واحدة على الأقل، احتفظ بدفعة نقدية لنفسه، و (ب) قدم كبير المستشارين الفنيين مركبة وسائقا ممولين من الأمم المتحدة إلى صديق شخصي له على مدى سنتين تقريبا.
  • Ein westafrikanisches Land, in dem man Ölreserven gefundenhat, muss Erkundungen, Bohrungen und den Bau von Pipelinesfinanzieren. Das heißt, dass es sich über einen Zeithorizont von 10bis 20 Jahren absichern muss und nicht nur über 90 Tage.
    على سبيل المثال، تحتاج دولة في غرب أفريقيا اكتشف بهااحتياطيات جديدة من النفط إلى تمويل عمليات الاستكشاف والتنقيب والحفروتمديد خطوط الأنابيب، وهو ما يعني احتياجها إلى التحوط لفترة زمنيةقد تمتد من عشرة أعوام إلى عشرين عاما، وليس تسعين يوما.
  • Hierzu zählt das gigantische, 55 Milliarden Dollar teure Süd- Nord- Wassertransferprojekt, bei dem mit gewaltigem technischem Aufwand drei Kanäle gebaut werden, um Wasser aus dem normalerweisefeuchten Süden Chinas in seinen trockenen Norden zu bringen; eineumfassende Kampagne für die Bohrung immer tieferer Brunnen; einlandesweites Aufforstungsprojekt und sogar umfangreiche Bemühungenzur „ Wetterbeeinflussung“.
    وتشتمل هذه المشاريع على مشروع عملاق لنقل المياه من الجنوبإلى الشمال، والذي تكلف 55 مليار دولار، والجهود الهندسية الهائلةلحفر ثلاث قنوات لجلب المياه من جنوب الصين الذي يتسم بالرطوبة عادةإلى المناطق القاحلة في الشمال؛ وحملة واسعة النطاق لحفر آبار متزايدةالعمق؛ وحملة أخرى لغرس الأشجار في مختلف مناطق البلاد؛ بل وحتى جهودمكثفة "لتعديل الطقس".
  • Chávez lädt weiterhin ausländische Ölkonzerne ein, im Orinocobecken Bohrungen durchzuführen, unter Lula gibt es weiterhinkräftige Haushaltsüberschüsse, Kirchner akzeptiert letztlich die Bedingungen des IWF und Lagos unterhält weiterhin unübertroffene Beziehungen zum höchst konservativen privaten Sektor in Chile.
    فما زال شافيز مستمراً في توجيه الدعوة إلى شركات النفطالأجنبية للتنقيب في حوض أورينوكو، وما زال لولا يحافظ على فائض ضخمفي الميزانية، وأخيراً قَـبِلَ كريشنر المساعدة من صندوق النقد الدوليبشروط، وما زال لاجوس يصر على علاقات غير متكافئة مع القطاع الخاصالشديد المحافظة في شيلي.
  • Die Türken arbeiten mit Nordzypern zusammen, dessen Unabhängigkeit nur sie allein anerkennen, und lassen regelmäßig eindrohendes Poltern über die gemeinsamen Bohrungen Israels und dergriechisch-zypriotischen Regierung der Republik Zypernvernehmen.
    فالأتراك يعملون مع شمال قبرص، التي لم يعترف أحد باستقلالهاغير تركيا، وكثيراً ما يطلقون أصوات التهديد بانتظام بشأن عمليات حفرتقوم بها إسرائيل مع حكومة القبارصة اليونانيين في جمهوريةقبرص.
  • Kennt ihr einen, der Bohrungen oder Sprengungen... oder sowas macht?
    هل تعملوا إذا ما كان هناك أحد يحفر قريبا ً من هنا ؟ أو أي شيء من هذا القبيل ؟
  • [Sprechchor] Stoppt die Bohrung! Stoppt die Bohrung!
    أوقف الحفر أوقف الحفر
  • Weil der Mann da auf der Trage … ein Resultat der elektromagnetischen Aktivität ist … die Ihre Bohrungen da unten freigesetzt haben.
    ... نتيجـة النشـاط الكهرومغناطيسـي الذي أطلقـه حفركـم هنـا
  • - Wir müssen die Bohrung sofort stoppen.
    لا، لا، لا، لا.
  • Die Bohrungen unter Tage blieben lange von allen unbemerkt.
    الحفر في فورجل مضيعة للوقت لكل شخص
Beispiele
  • Die Bohrung verläuft bis in eine Tiefe von knapp 3800 Metern., Diese galten "bisher als nicht förderbar", sagte Unternehmenssprecher Harald Mannchen bei der Vorstellung der neuesten Bohrung "Söhlingen Z-14" in Brockel (Kreis Rotenburg)., Noch aus den absonderlichsten Spieltechniken, etwa dem Klopfen auf die Bohrung des Klarinettenrohrs, entstand genau ausgehörte, in jeder Sekunde aufregende Musik., Schmidt hätte die Grube spätestens zum Zeitpunkt, als feststand, dass der durch einen Einsturz verschüttete Kumpel Georg Hainzl nur mehr durch eine Bohrung zu retten sei, räumen lassen und eine Sperre verfügen müssen., Nach 700 Meter senkrechter Bohrung wurde beim Projekt Dieksand das Gestänge über fast acht Kilometer nahezu waagerecht abgelenkt, um so die Lagerstätte im Wattenmeer zu erreichen., Doch mit einer einzigen Bohrung lassen sich keine globalen Veränderungen feststellen., Man könne an jeder beliebigen Stelle eines Kontinents anhand einer Bohrung ein Temperaturprofil erstellen und damit die Entwicklung des lokalen Klimas rekonstruieren., Ist das System groß genug, setzen sie die zweite Bohrung an., Außerdem will man die Bohrung hinterher ja möglichst wieder nutzen", sagt er., "Wir wollen mit dieser Bohrung eine elektrische Leistung von 750 Kilowatt erreichen", sagt Emmermann.
leftNeighbours
  • tiefe Bohrung, tiefen Bohrung, Subchondrale Bohrung, cm3 Bohrung, zweite Bohrung, tiefste Bohrung, geplanten Bohrung, erfolgreiche Bohrung, erste Bohrung
rightNeighbours
  • Bohrung niedergebracht, Bohrung Hub, Bohrung BK, Bohrung gestoppt, Bohrung leitet, Bohrung z
wordforms
  • Bohrungen, Bohrung