Textbeispiele
  • Ich denke, dass dies die beste Lösung für unser Problem ist.
    أعتقد أن هذا هو الحل الأفضل لمشكلتنا.
  • Nach langem Nachdenken haben wir die beste Lösung gefunden.
    بعد التفكير الطويل، وجدنا الحل الأفضل.
  • Bist du sicher, dass das die beste Lösung für dich ist?
    هل أنت متأكد أن هذا هو الحل الأفضل لك؟
  • Sie schlug die beste Lösung für das aktuelle Dilemma vor.
    اقترحت الحل الأفضل للمأزق الحالي.
  • Die Suche nach der besten Lösung erfordert oft Kreativität und Geduld.
    غالبًا ما يتطلب البحث عن الحل الأفضل الإبداع والصبر.
  • Und ganz gleich ob es um die Bekämpfung des Terrors, um die Bekämpfung von Aids, um den Kampf gegen die Armut oder die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen geht, allein der Wettbewerb um die besten Lösungen, nicht aber der Wettbewerb im Kampf um die Schaffung der Barbarei kann ein gedeihliches Zusammenleben auf dem Globus ermöglichen.
    تُتاح الفرصة لنجاح التعايش على الكرة الأرضية فقط من خلال التنافس على إيجاد الحلول الأفضل - سواء كان الأمر يتعلّق بمحاربة الإرهاب أو بمحاربة مرض الإيدز أو بمكافحة الفقر أو بالقضاء على العنف ضدّ النساء؛ وليس من خلال التنافس في حرب تدور رحاها من أجل إيجاد حياة تسودها الوحشية.
  • Ich glaube, das Provisorische Verwaltungsgesetz ist die beste Lösung und der gemeinsame Nenner für alle Iraker. Es gibt viele große Probleme im Irak, unter anderem die Beziehung von Religion und Staat und das Problem der Nationalitäten.
    أعتقد أن إقامة الدولة هو الحل الأمثل والقاسم المشترك بين العراقيين. هناك كثير من المعضلات القوية في العراق منها علاقة الدين بالدولة وقضية القوميات.
  • Bei zahlreichen Menschenrechtsproblemen wird es verschiedene Optionen für ihre Behebung geben, und die Behörden werden diese Optionen beurteilen und sich dabei auf eine fundierte Analyse der Kombination von Gesetzen, Verordnungen und politischen Strategien stützen müssen, die unter den gegebenen Umständen am besten zur Lösung der Probleme geeignet sind.
    وستكون هناك خيارات مختلفة تتعلق بمعالجة المشاكل العديدة في مجال حقوق الإنسان، كما أن السلطات قد تحتاج إلى فهم هذه الخيارات وإجراء تحليل مستنير تجمع فيه بين القانون والنظام والسياسة لمعالجة المشكلة.
  • Die Abhängigkeit von ausländischem Öl und Gas ist nichtlänger die beste Lösung – nicht in den USA, nicht in Europa undauch sonst nirgends.
    إن الاعتماد على إمدادات النفط والغاز القادمة من الخارج لميعد بالحل الأفضل على الإطلاق ـ ليس في الولايات المتحدة، وليس فيأوروبا، وليس في أي مكان من العالم.
  • Angesichts der Begrenztheit von Aufmerksamkeit undfinanziellen Mitteln ist es entscheidend, zunächst jene Probleme in Angriff zu nehmen, für die es die besten Lösungen gibt, damit wirwährend dieses Jahrhunderts möglichst viel Gutes tun.
    إن ندرة الموارد تدعونا إلى الاهتمام أولا بمعالجة المشاكلبالاستعانة بأفضل الحلول.
  • Die vielleicht beste Chance zur Lösung des Problems ineiner früheren Phase bestand unmittelbar nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion im Jahre 1991.
    ولعل أفضل فرصة لمعالجة المشكلة في مرحلة مبكرة كانت بعدانهيار الاتحاد السوفييتي في عام 1991 مباشرة.
  • Die beste Lösung für den Klimawandel erzielt den größten Nutzen zu den geringsten Kosten.
    ولا شك أن الحل الأفضل لمشكلة تغير المناخ هو الحل الذي يعودبأعظم قدر من النفع بأقل تكاليف ممكنة.
  • Die besten Lösungen beinhalten eine ausreichende Erhöhungder Hilfsleistungen reicher Länder an das Ausland und eineambitioniertere Liberalisierung des Handels.
    ومن بين أفضل الحلول زيادة مساهمات الدول الغنية في مجالالمساعدات الخارجية على نحو ملموس، علاوة على وضع خطط أكثر طموحاًفيما يتصل بتحرير التجارة العالمية.
  • Nicht nur sind sie unmittelbaren Gefahren ausgesetzt; siesind auch am besten aufgestellt, Lösungen zu ermitteln undumzusetzen.
    فهي لا تواجه تهديدات مباشرة فحسب؛ بل وتتمتع أيضاً بأفضلالفرص لإيجاد الحلول وتسليمها.
  • Wenn wir uns die Belege ansehen, stellen wir immer wiederfest, dass die besten Lösungen für die größten Herausforderungender Welt nicht diejenigen sind, von denen wir am meistenhören.
    حين نتفحص الأدلة فإننا نكتشف مراراً وتكراراً أن أفضل الحلوللأضخم المشاكل التي يواجهها العالم ليست هي تلك الحلول الأكثرذيوعاً.