Textbeispiele
  • Der Gefängniswärter ist für die Sicherheit der Insassen verantwortlich.
    الحارس السجن مسؤول عن أمان السجناء.
  • Der Gefängniswärter hat heute Morgen seinen Dienst begonnen.
    بدأ حارس السجن وظيفته صباح اليوم.
  • Mein Onkel arbeitet seit zwanzig Jahren als Gefängniswärter.
    يعمل عمي كحارس سجن منذ عشرين عاما.
  • Der Gefängniswärter überprüft regelmäßig die Zellen.
    يتحقق حارس السجن من الزنازين بشكل منتظم.
  • Ein guter Gefängniswärter muss streng, fair und professionell sein.
    يجب أن يكون الحارس السجن جيدا صارما و عادلا ومحترفا.
  • Auch der Gefängnisarzt, an den ich mich deswegen gewandt hatte, behauptete in Anwesenheit der Gefängniswärter, dass mein Gesundheitszustand dadurch nicht beeinträchtigt werde. Dies war unethisch und äußerst inhuman.
    ورغم رفعي الأمر إلى طبيب السجن فقد زعم لي وأعوان السجن حاضرين أنه لا خطر على حياتي من ذلك وهو موقف منحرف منه وغير إنساني إطلاقا.
  • Murat Kurnaz erzählt in seinem Buch, wie sich ein Mensch fühlt, dem so etwas angetan wird. Wie es ist, wenn der Kopf in ein Wasserbecken gedrückt wird, bis man denkt, dass man ertrinkt und einem der Gefängniswärter dann in den Magen tritt.
    يصف مراد كورناز في كتابه مشاعر الإنسان الذي يرزح تحت طائل مثل هذه المحن وكيف أنه يصبح في حالة وضع رأسه في إناء معبأ بالماء لمدة طويلة على يقين بأنه سيموت غرقا ليتحسس فجأة وقع ضربة قاسية سددها أحد حراس السجن لأمعائه.
  • Man denke an den britischen Gefängniswärter Daniel Lambert(1770-1809), der bei einer Größe von 1,55 Metern 335 Kilo wog,jedoch nicht trank und auch nie „mehr als einen Teller pro Mahlzeit“ zu sich nahm.
    ولكن فلنتأمل هنا حالة السجان البريطاني دانيال لامبرت(1770-1809)، والذي كان طوله 155 سنتيمتر، ووزنه 335 كيلوجرام، ورغمذلك فلم يكن يشرب أو يأكل أكثر من طبق واحد في كل وجبة.
  • Texanische Gefängniswärter wenden regelmäßig Gewalt an, soder Richter weiter, die Beamten ignorieren sexuelle Versklavung unddie Isoliertrakte der staatlichen Gefängnisse wirken als„ Brutstätten für Psychosen".
    ثم أضاف القاضي أن حراس السجون في تكساس يعمدون بشكل منتظمإلى استخدام القوة المفرطة، كما يتجاهل المسئولون عن السجون حالاتالاستعباد الجنسي المنتشرة هناك، وأن وحدات العزل التابعة للولايةتعمل بمثابة " حضّانات لتفريخ المختلين عقلياً ".
  • Im Jahr 2000 schrieb Veronique Vasseur, die Chefärztin desbaufälligen Pariser Gefängnisses La Santé einen vernichtenden Bericht über „beinahe mittelalterliche" Zustände in diesem Gefängnis. Rattenplagen, verdorbenes Essen, extreme Temperaturschwankungen, verzweifelte Selbstverstümmelungen, Schikanen, mit Drogen dealende Gefängniswärter und oftmals vom Gefängnispersonal verübte sexuelle Übergriffe seien dort an der Tagesordnung.
    ففي عام 2000، كشفت فيرونيك فاسيير كبيرة الأطباء بإصلاحية "لا سانتي " بباريس في تقرير فاضح مرير، عن ظروف الإصلاحية التي تشبهظروف " العصور الوسطى " علاوة على انتشار الجرذان، والطعام المتعفن،والتفاوت المفرط في درجات الحرارة، وحوادث التشويه الذاتي الناجمة عناليأس، والتحرش البدني، والحراس الذين يروجون المخدرات، والاعتداءاتالجنسية واسعة الانتشار، والتي يرتكبها العاملون بالسجن على نحومتكرر.
  • Auf der anderen Seite der Zellentür üben schlecht bezahlteund oftmals schlecht ausgebildete Gefängniswärter beinahe absolute Macht über reizbare Häftlinge aus.
    وعلى الجانب الآخر من القضبان، نجد أن العاملين في السجون منأفراد غير مدربين يتقاضون أجوراً زهيدة، ويمارسون سلطة شبه مطلقة علىحشد من الغاضبين الناقمين.
  • Ein Tipp von einem Gefängniswärter, so was muss man mit Vorsicht genießen.
    مهمة عن طريق حارس سجن تبدو مريبة
  • Ich bin der Arzt, Sie der Gefängniswärter.
    أنا طبيب وأنت سجان
  • -Gefängniswärter war?
    . لقد أشرت إلى هذا
  • Hat er gesagt, was wir vorhaben? Ungefähr. Ich werde den Van fahren und eine Gefängniswärter-Uniform tragen.
    هل قال لك ما ستفعله ؟ - نوعاً ما , أنا سأقود الحافلة -