Textbeispiele
  • Der Baum im Garten ist blühend
    الشجرة في الحديقة مزهرة
  • Im Frühling ist das ganze Land blühend
    في الربيع, البلاد كلها مُزْهِرٌ
  • Die Blumen sind jetzt alle blühend
    الأزهار كلها مُزْهِرٌ الآن
  • Die Kirschbäume sind im April blühend
    أشجار الكرز مُزْهِرٌ في نيسان / أبريل
  • Berlin ist weltbekannt als innovative und kreative Stadt mit einer blühenden Film- und Medienwelt.
    تحظى برلين بشهرة عالمية بوصفها مدينة الإبداع والابتكار في مجال صناعة السينما والإعلام.
  • Heute verfügt unser Land über 19 Fernsehsender und mehr als 100 Radiostationen - eine blühende Presselandschaft.
    والآن توجد في بلدنا أكثر من تسع عشرة قناة تلفزيونية، وأكثر من مائة قناة إذاعية. والمشهد الإعلامي مزدهر.
  • "Blühende Landschaften" und neue Bewegungsfreiheit in der West Bank sollen die palästinensische Bevölkerung davon überzeugen, dass Fatah die richtige, zukunftsorientierte Wahl sei.
    "الرخاء والنماء" وحرية التنقل في الضفة الغربية من المفترض أن تعمل على إقناع الشعب الفلسطيني بأن حركة فتح هي الخيار الأصح في حال إجراء انتخابات مستقبلية.
  • Dann wird klar, dass es Gegenden gibt, die für Landwirtschaft geeignet sind, und andere nicht. Wir müssen nicht aus der Wüste blühende Landschaften machen.
    من هذا المنطلق يتضح لنا بأن هناك مناطق صالحة للزراعة وأخرى ليست على ذلك. والأمر لا يتطلب منا أن نحوّل الصحراء إلى مناطق زاهية خصبة.
  • Die Invasion Russlands durch die Mongolen im 13. Jahrhundert und ihre Niederwerfung der Kiewer Rus sowie die spätere Übernahme des islamischen Glaubens durch den Khan Uzbek von der "Goldenen Horde" im frühen 14. Jahrhundert führten zur Ausbildung eines blühenden islamischen Staates und forcierten die Ausweitung des der islamischen Kultur.
    لقد أَدّى غزو روسيا من قبل المغول في القرن الثالث عشر وإخضاعهم لإمبراطورية الكييفيين (السلافيين الشرقيين الأوائل) وكذلك فرض الإسلام دينًا في فترة لاحقة من قبل الخان أوزبك حاكم مملكة الأُرطة الذهبية المغولية في القرن الرابع عشر، أَدّى كل هذا إلى تكوين دولة إسلامية مزدهرة وساهم في الإسراع في نشر الثقافة الإسلامية.
  • Ich bin der festen Überzeugung, dass blühende Märkte mit menschlicher Sicherheit Hand in Hand gehen.
    ولدي اعتقاد راسخ بأن ازدهار الأسواق والأمن البشري أمران متلازمان.
  • Mit dieser politischen Erklärung bekräftigen die Mitgliedstaaten ihren Glauben an eine blühende Zukunft Afrikas, in der die grundlegenden menschlichen Werte der Würde und des Friedens voll gewahrt werden.
    وباعتماد هذا الإعلان السياسي، تؤكد الدول الأعضاء من جديد إيمانها بمستقبل مزدهر لأفريقيا تكرس فيه القيم الإنسانية الأساسية للكرامة والسلام تكريسا تاما.
  • Das neue Land gab ihnen das Versprechen auf eine blühende Zukunft.
    ولقد قدمت لهم الأرض الجديدة الوعد بـِغَـدٍ عظيم.
  • Und doch liegt ein aktiveres und fähigeres Japan, mit einerrobusten Demokratie und einer blühenden Wirtschaft, im besten Interesse der benachbarten Länder.
    إلا أن وجود يابان أكثر نشاطاً وقدرة، في ظل نظام ديمقراطيقوي واقتصاد مزدهر، يصب في مصلحة جيرانها في الأساس.
  • Amerikas nächster Präsident muss sich mit Asien erneutauseinandersetzen, und zwar nicht nebenbei und nicht als Folge des„ Kriegs gegen den Terror“, sondern als zentrale Komponente einer Roadmap in eine sichere, sorgenfreie und blühende Zukunft.
    يتعين على رئيس الولايات المتحدة القادم أن يعمل على إعادةإشراك آسيا، ليس باعتبارها عاملاً مهماً في "الحرب ضد الإرهاب"، بلباعتبارها عنصراً محورياً في خريطة الطريق نحو مستقبل آمن ومضمونومزدهر.
Synonyme
  • wohl, schön, grünen, jung, gesund, attraktiv, aufbrechen, blühen, gedeihen, gewinnbringend
Beispiele
  • Was blühend und vollwangig und glücklich spielend unser Knie umfaßt, kann nach wenigen Stunden vor uns liegen, starr und gekrümmt, eine schwarze Masse Kot., Nun kommt ein blühend Mädchen noch, Und sinnend steht es auf der Flur; Es sieht mir stumm ins Auge nur, Und ich versteh' es doch. ______________, Es waren meistens wieder nur Eigentumsfragen, zu denen auch ich mein lösendes Wort geben sollte, und das Gezerr und Gebelfer, der Grimm und Hohn, mehr oder weniger unter der Maske des dem Menschen "eingeborenen" Gerechtigkeitssinnes zutage blühend., Die Malerei ist, bis auf die Blumen, die dem andern nicht gleich kommen, außerordentlich schön, und die Farbe des Fleisches im äußersten Grade zart und fein und blühend und leibhaftig; vielleicht ein wenig zu zart., Nur Siegfried war mit seinen zwanzig Jahren fast noch ein Jüngling, blühend schön, stark und feurig, der Liebling aller, die ihn kannten, insonderheit der Frauen., Henning Wollrabe trug einen echten Sachsenkopf auf seinen breiten Schultern, blond und blühend und von hohem, kräftigem Wuchs, hatte er etwas heiter Unerschrockenes und Kriegerisches, gepaart mit einer ruhigen Sicherheit in seinem Wesen., Er sah seine Frau vor sich, jung und blühend, und dennoch keine Fischerfrau, ewig bange und ewig unruhig., Das kleine Volk Toskanas, ja fast nur eine Stadt brachte sie hervor, Florenz in jedem Sinne blühend, wie sein Name sagt, umhegt von den Olivenbäumen der Minerva, welche nur Sinnbilder seiner friedlichen Künste scheinen., Am Eingang des Hauses saß ein Fischerweib mit ihren Kindern, die keineswegs fieberkrank, sondern frisch und blühend aussahen, unter weit umhergestreuten Netzen, Stangen und anderm zum Fange dienenden Geräte., Amalfi, Gaëta und Neapel, um diese Zeit schon durch Handel blühend und von Byzanz fast unabhängig, vereinigten auf die dringende Einladung des Papsts ihre Galeeren und schlossen einen Bund mit ihm.
leftNeighbours
  • üppig blühend, Verborgenen blühend, noch so blühend, heiter blühend, Jüngling blühend, jung blühend, Dein blühend, so blühend, scheinbar blühend
rightNeighbours
  • blühend aussehende, blühend grünen, blühend Weib, blühend rot, blühend frisch
wordforms
  • blüht, blühen, blühte, blühten, blühe, blühend, geblüht, blühn, blüh, blühet, blühst, blühest, blühtet, blühtest, blühenden, blühende, blühender, blühendes, blühendem, blühendsten, blühendste, blühendstes, blühenderes, blühenderen