Textbeispiele
  • Wir beginnen mit den vorbereitenden Tätigkeiten für das Projekt.
    سنبدأ بالأنشطة التحضيرية للمشروع.
  • Die vorbereitenden Tätigkeiten für die Konferenz sind im Gange.
    الأنشطة التحضيرية للمؤتمر جارية.
  • Ich bin für die vorbereitenden Tätigkeiten des Workshops verantwortlich.
    أنا مسؤول عن الأنشطة التحضيرية للورشة.
  • Die vorbereitenden Tätigkeiten können zeitaufwendig sein.
    يمكن أن تكون الأنشطة التحضيرية مستغرقة للوقت.
  • Es ist wichtig, genügend Zeit für die vorbereitenden Tätigkeiten einzuplanen.
    من المهم تخصيص وقت كافٍ للأنشطة التحضيرية.
  • begrüßt die Initiativen und Maßnahmen, die von den Regierungen und den zuständigen Organisationen, insbesondere dem Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen, sowie von den regionalen und subregionalen Organisationen ergriffen wurden, um die seit dem Weltkindergipfel erzielten Fortschritte zu überprüfen, und ermutigt in dieser Hinsicht zu geeigneten vorbereitenden Tätigkeiten auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene, als Beitrag zu den Vorbereitungen für die Sondertagung und zum Aufbau von Partnerschaften zu Gunsten von Kindern und mit Kindern;
    ترحب بالمبادرات والإجـــراءات التي اتخذتها الحكومات والمنظمات المعنية، لا سيما منظمة الأمم المتحدة للطفولة، فضلا عن المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، من أجل استعراض التقدم المحرز منذ مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، وتشجع، في هذا الصدد، الأنشطة التحضيرية الوطنية والإقليمية والدولية الملائمة بهدف المساهمة في الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية وبناء الشراكات من أجل الطفل ومعه؛
  • dankt den Regierungen, die finanzielle Beiträge zu den vorbereitenden Tätigkeiten entrichtet haben, die das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen als Fachsekretariat der Sondertagung unternimmt, und ermutigt die Regierungen, die noch keinen Beitrag entrichtet haben, dies zu tun;
    19 تعرب عن تقديرها للحكومات التي قدمت تبرعات مالية لغرض الأنشطة التحضيرية التي تضطلع بها منظمة الأمم المتحدة للطفولة والأمانة الفنية للدورة الاستثنائية، وتشجع الحكومات التي لم تقدم تبرعات بعد على أن تفعل ذلك؛