Textbeispiele
  • Das Hotel hat eine sehr schöne Lage.
    الفندق في موقع جميل جدا.
  • Wir haben ein Haus in einer schönen Lage gekauft.
    اشترينا منزل في موقع جميل.
  • Dieses Restaurant hat eine schöne Lage mit Blick auf den Fluss.
    هذا المطعم في موقع جميل يطل على النهر.
  • Die Wohnung befindet sich in einer schönen Lage in der Nähe des Parks.
    الشقة في موقع جميل بالقرب من الحديقة.
  • Die Universität hat eine schöne Lage im Herzen der Stadt.
    الجامعة في موقع جميل في قلب المدينة.
  • Natürlich ist Aouns Sorge um die Altertümer nur vorgeschoben. Während des Bürgerkriegs hatten seine Truppen schon das Lager Tel al-Zaatar zerstört und Tausende seiner Bewohner getötet, was ihn in den Augen seiner Anhänger zum "Helden von Tel al-Zaatar" machte.
    ومن الطبيعي ألاّ تكون الآثار هي محط اهتمام ميشال عون ومبعث قلقه، فخلال الحرب الأهلية قامت قواته بتدمير مخيم تل الزعتر وقتل الآلاف من ساكنيه، ما جعل أتباعه يصفونه بـ"بطل تل الزعتر".
  • Einer, dessen Familie damals ihre Heimat verlor, ist Fawaz Abu Sitta, der heute in Gaza lebt. Er stammt aus einem Beduinenstamm, dessen Wohnsitz im Gebiet um die Stadt Beer Sheva lag. Schon 400 Jahre lang war der Stamm in der Negev-Wüste sesshaft.
    وفواز أبو ستة الذي يعيش حاليًا في غزة هو واحد من بين الذين فقدت عائلاتهم وطنها في تلك الأيام. ينتسب فواز أبو ستة إلى عشيرة بدوية كان يقع مكان سكناها في المنطقة المحيطة بمدينة بئر السبع. لقد استقرَّت عشيرته طيلة أربعمائة عام في صحراء النقب.
  • ( Auch die Demokraten standen ihrerseits schon mit einem Fußim Lager der Unwirklichkeit.)
    (والديمقراطيون أيضاً وضعوا من جانبهم قدماً في معسكر الوهموالخيال).
  • Aber die Revolution verlief im Sande; schon bald lagen sichdie ehemaligen Partner in den Haaren und gaben Janukowitsch undseinen Verbündeten so die Chance, wieder an die Macht zukommen.
    إلا أن الثورة أصيبت بالإرهاق، وسرعان ما انخرط شركاؤها فيالصراع، الأمر الذي منح يانوكوفيتش وحلفاءه فرصة العودة إلىالسلطة.
  • Und da sitzen auch Menschen mit diesen aufgeblähten Leibern, die lagen schon zwei Wochen im Bett, als man sie fand.
    أنهم موجودين هناك هذه الكومه من البشر لأنى عثرت عليهم تحت السرير بعد أسبوعين من موتهم
  • Als ich hier ankam, lag er schon im Sterben.
    عندما وصلت هنا كان يحتضر
  • Er lag schon im Sterben.
    كان يحتضر عندما وصلت هنا
  • - Du lagst ganz schön daneben. - Tut mir Leid.
    "لقد ذهبت لبعيدأ هذه المره يا "جاك - ... انا اسف -
  • Aber als ich ihn erreichte, lag er schon tot hinter dem Theater. Sein Genick war gebrochen.
    و كانت عنقه مكسورة , و بعدها تفجر الموقف
  • Furchtbar, oder?. Das lag schon etwas laenger rum.
    لأنه موجود عندهم هكذا طول اليوم