-
Um Himmelswillen, hör auf zu weinen!
بحق السماء، توقف عن البكاء!
-
Um Himmelswillen, sei nicht so laut!
بحق السماء، لا تكن مرتفع الصوت جدا!
-
Um Himmelswillen, wir sind spät dran!
بحق السماء، نحن متأخرون!
-
Um Himmelswillen, pass auf dich auf!
بحق السماء، اعتني بنفسك!
-
Um Himmelswillen, sag es nicht ihm!
بحق السماء، لا تقل له!
-
Und um Himmelswillen, mein junger Freund... sieh zu, dass du nicht wieder leise zurückschleichen musst.
و لأجل خاطر السماء يا صديقي الصغير حاول و اثبت لهم أنك لست مُضطرا للتسلل عائدا مرة أخرى
-
Aber um Himmelswillen, muBte die Frau die Nacht hier verbringen?
،ولكن بالله عليك يا فتى أكان على المرأة قضاء الليلة؟
-
Was um Himmelswillen hat Sie überhaupt dazu bewogen, ihn hereinzulegen?
أجل لأجل اللهِ، الذي إمتلكَك لعبادته في المركز الأول؟
-
Er ist mit der königlichen Familie verwandt, um Himmelswillen.
انه ينتسب الى العائلة المالكة, لأغراضه النبيله
-
Um Himmelswillen, kommen Sie nicht rein. Dieser Mann ist wahnsinnig.
من اجل الله بوف لا تدخل هنا انه رجل مجنون
-
- Oh, um Himmelswillen! Bleiben Sie, wo Sie sind. Ich komme nach.
اوه ....ابقى مكانك بوف انا قادم اليك
-
- Um Himmelswillen, Frank, was kann ein Football kosten?
.:: ـ كم هي تكلفة لاعب الكره ؟ ::.
-
Er war tot, um Himmelswillen!
كان ميتا بحق السماء
-
Irgendetwas, um Himmelswillen.
.أخبره شيئا بحق السماء
-
Um Himmelswillen:
يا الهي