blau [blauer ; am blauesten / blausten ]
Textbeispiele
  • Er kam gestern Abend ziemlich blau nach Hause.
    جاء إلى المنزل بعد الليلة مخموراً جداً.
  • Ich glaube, dein Freund ist ein bisschen blau.
    أعتقد أن صديقك قليلاً سكران.
  • Er hat zu viel getrunken und ist jetzt blau.
    شرب كثيراً والآن هو مخمور.
  • Sie traute ihren Augen nicht, als sie ihn blau sah.
    لم تصدق عينيها عندما رأته مخمورا.
  • Er hatte noch nie jemanden so blau gesehen.
    لم ير أبداً أحداً مخموراً بهذا الشكل من قبل.
  • Steinmeier sagte, er wisse, dass die israelische Militäraktion "nicht aus dem Blauen heraus stattfindet." Keine Regierung der Welt könne einem täglichem Beschuss wie dem durch die Hamas tatenlos zusehen.
    قال شتاينماير أنه يعرف أن "العمل العسكري الإسرائيلي لم يأت من فراغ"، حيث أنه لا توجد حكومة في العالم يمكن أن تشاهد إطلاق حماس الصواريخ يومياً دون أن تتصرف.
  • Die gewaltige Autobombe, die den libanesischen Ex-Premier Rafik al-Hariri am Valentinstag 2005 tötete, war in ganz Beirut zu hören. Fensterscheiben sprangen aus ihren Rahmen, schwarzer Rauch stieg in den blauen Februarhimmel. Es war ein Tag, der den Libanon veränderte, doch nicht so wie viele meinten.
    في عام 2005 وفي كلِّ مكان في بيروت، سُمع دوي انفجار هائل لسيارة مفخَّخة. ونتيجة ذلك الانفجار قُتل رئيس الوزراء اللبناني الأسبق، رفيق الحريري، كما تحطّم زجاج النوافذ وتصاعدت سحب الدخان الأسود في سماء ذلك اليوم الصافي من شهر شباط/فبراير - ذلك اليوم الذي كان من المنتظر أن يؤدَّي إلى تغيير لبنان، ولكنه لم يغيِّر الوضع في لبنان مثلما اعتقد الكثيرون.
  • Frankreich hat gewählt. Dass Sarkozys Regierungspartei UMP ihre absolute Mehrheit in der Nationalversammlung verteidigen würde, war abzusehen. Schien doch die "blaue Welle" der UMP bereits nach dem Wahlsieg von Nicolas Sarkozy als Präsidentschaftskandidat Anfang Mai unvermeidbar geworden.
    لقد كان من المتوقع في الانتخابات الفرنسية فوز حزب "الاتحاد من أجل حركة شعبية" الذي يتزعمه الرئيس ساركوزي بالأغلبية المطلقة في الجمعية الوطنية. ذلك لأن "المد الأزرق" (نسبة إلى لون حزب الإتحاد) بدا من الأمور المتوقعة التي لا محالة فيها بعد فوز ساركوزي في انتخابات الرئاسة أول مايو/أيار.
  • Ähnlich denkt auch Reza, ein Fensterglasverkäufer im Zentrum der Stadt mit der blauen Moschee. Er hält die Drohungen der Taliban für pure Propaganda: "Meiner Ansicht nach nennt man das, was die Taliban betreiben, psychologische Kriegsführung. Sie wollen den Menschen Angst machen, mehr steckt nicht dahinter."
    ويوافقه رضا، وهو بائع زجاج نوافذ في وسط المدينة ذات المسجد الأزرق، على ذلك معتبرا تلك التهديدات مجرد نوع من الدعاية والترويج الإعلامي ويضيف: " في نظري إن ما تفعله حركة طالبان هو نوع من الحرب النفسية، فهي تريد نشر الذعر بين الناس، ولا شيء غير ذلك".
  • Die Arbeiten zur Öffnung der Ledra-Strasse wurden eingestellt. Vom griechischzypriotischen Grenzposten aus blickt man in Richtung Norden auf einen fast tausend Meter breiten Streifen Niemandsland mit verlassenen Ruinen und auf eine nagelneue blaue Brücke, die allerdings nirgendswohin führt.
    وهكذا تم إيقاف إجراءات فتح شارع ليدرا. يشاهد الناظر من مركز الحدود القبرصي اليوناني باتجاه الشمال شريطًا حدوديًا غير مأهول يبلغ عرضه أَلف متر تقريبًا فيه خرائب مهجورة كما يشاهد جسرًا جديدًا جدًا، لكنَّه لا يؤدي إلى أَي مكان.
  • Die blaue Brücke an der Ledra-Strasse ist ein Symbol für den Zypernkonflikt, der nach der Ablehnung des Annan-Plans durch die Griechischzyprioten weit von einer Lösung entfernt ist.
    يرمز الجسر الأَزرق في شارع ليدرا إلى النزاع القبرصي، الذي أَصبح حلّه بعيد المنال وذلك بعد أَن تم رفض خطّة كوفي عنان من قبل القبارصة اليونانيين.
  • Seit die blaue Brücke der Realisierung dieses Traums im Wege steht, schlägt Akinci eine Demilitarisierung der Altstadt vor.
    منذ أَنْ أَصبح الجسر الأَزرق عقبة تقف في طريق تحقيق هذا الحلم، قدّم أكينجي اقتراحًا لإلغاء التواجد العسكري في المدينة القديمة.
  • Die praktische Umsetzung des Friedensabkommens in Sudan ist eine gigantische Herausforderung für Regierung und Bevölkerung am Weißen und Blauen Nil. Die internationale Gemeinschaft unterstützt sie mit viel Geld und Arbeit.
    عملية الترجمة العملية لاتفاقية السلام في السودان تشكل تحديا جبارا سواء للحكومة أو للسكان المقيمين على ضفاف النيل الأبيض والنيل الأزرق، فيما تنشط المجموعة الدولية في هذا السياق وتقدم معونات شتى.
  • Diese Komplexität springt dem Besucher Khartums auf Anhieb ins Auge. Die Wasser des Blauen und des Weißen Nils sind in der sudanesischen Hauptstadt überall präsent, und lange Baumreihen säumen die breiten Alleen, deren imposante weiße Gebäude noch an die Kolonialzeit erinnern.
    ان هذا التعقيد يظهر على السطح لمن يزور الخرطوم مباشرة حيث تتوفر مياه النيل الأزرق والأبيض بكل مكان في العاصمة الخرطوم، كما تحيط الأشجار الخضراء جانبي الطريق العريض الذي تمتد على طرفيه بنايات بيضاء تذكر بعهد الاستعمار.
  • Das Abstimmungsergebnis in seinen Hochburgen zeigt: Er ist mit einem blauen Auge davongekommen – wenn es da nicht ein peinliches Missgeschick gegeben hätte: Er selbst konnte an der Abstimmung gar nicht teilnehmen, weil er nicht ordentlich zur Wahl angemeldet war.
    وفي معقله أظهر هذا الاستفتاء أنَّه كان يمكن له أن يخرج بضرر قليل - لو لم يحدث هنا هذا الحدث المحرج؛ حيث لم يكن بإمكانه المشاركة في التصويت، لأنَّه لم يتم تسجيله بشكل صحيح في سجلات التصويت.
Synonyme
  • besoffen, betrunken, voll, zu; benebelt, angesäuselt, einen Affen haben | ausgelaugt, ausgepumpt, fertig, fix und fertig, übersäuert, verausgabt | gekocht
    ثمل ، مخمُور ، خمر
Synonyme
  • weiß, verletzt, schwarz, rot, grün, blau, grau, rosa, gelb, betrunken
Beispiele
  • Den breitrandigen Filzhut zog er dagegen so tief als möglich über die Nase herab; und was das schlimmste war, diese Nase erschien spitz, während sie sonst sich mehr dem Kloben näherte, und angsthaft blau, während sie früher ins Rötliche spielte., Die Laus gehört zu euch, denn siehe, ihre Beine sind auch blau., Der war blau und weiß gekringelt als wie Busackers Großvater seiner, und so kamen wir in Grimsby an., Manchmal sind sie wieder blau., Da konnte er wieder Luft kriegen und wurde nicht mehr blau im Gesicht., Er wird blau im Gesicht., Aber der Pastor stand auf der Kanzel und tat eine Predigt vom Hauptmann von Kapernaum und von seinem Knecht, und alles war blau., Dazu wurde Kaffee getrunken und geraucht, daß die Stube blau war., Man denkt, das ist bloß zum Lernen für die Schüler da, denn es sieht bloß gelb oder blau oder braun aus., Sie war ganz blau.
leftNeighbours
  • rot blau, strahlend blau, gelb blau, grün blau, Forelle blau, Karpfen blau, blau blau, Blau blau, leuchtend blau, Strahlend blau
rightNeighbours
  • blau rot, blau grün, blau gelb, blau gefärbt, blau gestrichenen, blau angelaufen, blau schimmernden, blau angestrichenen, blau uniformierten, blau schimmernde
wordforms
  • blauen, blaue, blau, blauer, blaues, blauem, blauesten, blaueste, blauere, blauste, blaueren, blaute, blausten, blaut, blaun, geblaut, blauet, blauest, blautet, blauten, blautest, blaust, blauend