Textbeispiele
  • Die Genfer Flüchtlingskonvention ist ein wichtiger Bestandteil des internationalen Flüchtlingsrechts.
    الاتفاقية الجنيفية الخاصة بوضع اللاجئين هي جزء مهم من القانون الدولي للاجئين.
  • Deutschland hat die Genfer Flüchtlingskonvention 1953 ratifiziert.
    ألمانيا صادقت على الاتفاقية الجنيفية الخاصة بوضع اللاجئين في عام 1953.
  • Die Genfer Flüchtlingskonvention definiert, wer als Flüchtling gilt.
    تعرف الاتفاقية الجنيفية الخاصة بوضع اللاجئين من يعتبر لاجئًا.
  • Die Genfer Flüchtlingskonvention verpflichtet Mitgliedsstaaten zur Gewährung von Asyl.
    تلزم الاتفاقية الجنيفية الخاصة بوضع اللاجئين الدول الأعضاء بمنح اللجوء.
  • Die Genfer Flüchtlingskonvention wurde nach dem Zweiten Weltkrieg verabschiedet, um Flüchtlingen Schutz zu bieten.
    تم اعتماد الاتفاقية الجنيفية الخاصة بوضع اللاجئين بعد الحرب العالمية الثانية لتوفير الحماية لللاجئين.
  • Laut der Genfer Flüchtlingskonvention von 1951 kann der Flüchtlingsstatus zwar widerrufen werden, sobald die Umstände nicht mehr bestehen, die eine Person zur Flucht veranlasst haben. Doch die Veränderungen müssen sowohl grundlegend als auch von Dauer sein.
    وبحسب اتفاقية اللاجئين لعام 1951، يمكن إنهاء حق لجوء شخص حين تنتفي الأسباب التي أدت إلى لجوئه، على أن تكون التغيرات التي أدت إلى انتفاء هذه الأسباب جذرية ودائمة.
  • Human Rights Watch hat in einem Brief an die deutschen Behörden darauf hingewiesen, dass die automatische Aberkennung des Flüchtlingsstatus nicht mit der Genfer Flüchtlingskonvention von 1951 hinsichtlich der Beendigung des Flüchtlingsstatus vereinbar ist.
    وذكرت هيومن رايتس ووتش في رسالتها إلى السلطات الألمانية أن الإلغاء الآلي لحق اللجوء لا يتسق مع معايير إلغاء حق اللجوء التي حددتها اتفاقية الأمم المتحدة حول اللاجئين لعام 1951.