-
Er bleibt trotz aller Schwierigkeiten positiv und blickt voraus auf die Zukunft.
يرغم كل الصعوبات التي يواجهها ، يظل متفائلاً و يتطلع إلى المستقبل.
-
Wir müssen stets vorausblickend handeln, um uns auf eventuelle Herausforderungen vorzubereiten.
يجب علينا دائماً التصرف بتوقعات متطلعة إلى المستقبل لنجهز أنفسنا لمواجهة التحديات المحتملة.
-
Sie plant ihre Karriere vorausblickend und entscheidet sich für eine Fortbildung.
تخطط لمستقبلها المهني بنظرة متطلعة إلى المستقبل وتقرر أن تتابع التعليم.
-
Das Unternehmen ist vorausblickend und investiert in innovative Technologien.
الشركة تتطلع إلى المستقبل و تستثمر في تكنولوجيا مبتكرة.
-
Mit einer vorausblickenden Haltung können wir besser auf Veränderungen reagieren.
مع مواقف متطلعة إلى المستقبل، يمكننا التعامل مع التغييرات بشكل أفضل.
-
Vorausblickende Elemente in Russland werden zwingende Argumente brauchen, wenn ihr Anliegen die Oberhand behalten soll.
بيد أن العناصر التقدمية في روسيا سوف تحتاج إلى حجج دامغةحتى تضمن الغلبة لقضيتها.
-
Als das Revolutionsjahr 1989 im Gange war, dachte Francis Fukuyama vorausblickend, aber kontrovers darüber nach, ob der von Europa eingeschlagene Weg das „ Ende der Geschichte“ bedeutenwürde.
وبينما كان عام 1989 الثوري يخرج ما في جعبته، تأمل فرانسيسفوكوياما فيما إذا كان المسار الذي اختارته أوروبا يبشر "بنهايةالتاريخ".