Textbeispiele
  • Dazu gehören die Lieferung von Mobilfunkgeräten und Polizeifahrzeugen an die Palästinensische Autonomieregierung.
    يدخل في إجراءات المبادرة إمداد الحكومة الفلسطينية في مناطق الحكم الذاتي بأجهزة اللاسلكي ومركبات الشرطة.
  • Brumlik nimmt auch eindeutig Stellung gegen "Schalom 5767", eine "Berliner Erklärung", die von siebzig sich als Juden bekennenden Personen verfasst wurde und unter anderem die Aufhebung des Boykotts gegen die seinerzeit nur aus Hamas-Angehörigen bestehende palästinensische Autonomieregierung forderte.
    كما عارض بروملك بوضوح "إعلان برلين" المسمى "شالوم 5767"، الذي كتبه سبعون ممن يعتنقون اليهودية، ومن ضمن ما طالبوا فيه رفع الحصار الاقتصادي عن السلطة الفلسطينية برئاسة حماس آنذاك.
  • Die Konferenzteilnehmer verteidigten die Legitimität der palästinensischen Autonomieregierung und deren Politik, die am Recht auf Widerstand festhält und die internationalen Bedingungen ablehnt.
    ودافع المؤتمر عن شرعية الحكومة وعن سياستها المتمسكة بحق المقاومة وعدم الخضوع للشروط الدولية.
  • Dafür sollte die Waffenruhe genutzt werden. Indem die internationale Gemeinschaft ihre Bedingungen, die sie an eine Beendigung der Isolation der palästinensischen Autonomieregierung geknüpft hat, differenzieren würde, könnte sie dazu einen wichtigen Beitrag leisten.
    يجب استثمار الهدنة لهذا الهدف. عندما يقوم المجتمع الدولي بتحديد شروطه التي وضعها من أجل إنهاء العزلة المفروضة على حكومة المناطق الفلسطينية، فعندئذ سيتمكَّن المجتمع الدولي من أن يساهم مساهمة هامة في إنهاء هذه العزلة.