Textbeispiele
  • Es wird zunehmend schwierig für die UMNO, diese beiden Interessengemeinschaften unter einen Hut zu bringen. Die islamische Politik hat mittlerweile eine Eigendynamik entwickelt.
    وبالنسبة لحزب منظمة الملايو الوطنية المتَّحدة تزداد صعوبة التوفيق ما بين هاتين المصلحتين. والآن طوَّر الساسة الإسلاميون دينامية خاصة بهم؛
  • Die Skepsis rührt aus leidvoller Erfahrung. Längst haben der "bewaffnete Widerstand" der Palästinenser und die "Terrorbekämpfung" der Israelis eine Eigendynamik entwickelt, die sich jeder politischen Steuerung entzieht.
    تبلورت هذه الريبة نتيجة تجربة مليئة بالآلام والمعاناة. فمنذ عهد بعيد كوَّنت "المقاومة المسلَّحة" التابعة للفلسطينيين و"الحرب على الإرهاب" التي يخوضها الإسرائيليون ديناميّةً خاصةً، تتملَّص من كلِّ توجيه سياسي.
  • Salama glaubt nicht, dass Teheran schon heute ein militärisches Atomprogramm verfolgt. Aber die Notwendigkeit, in den Verhandlungen immer eine glaubwürdige Steigerung zur Hand zu haben, habe die Verantwortlichen in Teheran in eine verhängnisvolle Eigendynamik getrieben.
    هذا ولا يعتقد سلامة بأن طهران تهدف في الوقت الحاضر إلى تطوير برنامج نووي للأغراض العسكرية لكنه يرى بأن حاجة إيران إلى تصعيد مواقفها في المفاوضات على نحو يوحي بالمصداقية جعل المسؤولين في طهران يقعون في مهب ديناميكية ذاتية وخيمة العواقب.
  • Gegenseitige Vorurteile konnten abgebaut werden und neue transnationale Netzwerke im Mittelmeerraum entstehen, die inzwischen eine Eigendynamik entwickelt haben.
    وبالتالي أمكن احتواء الأحكام المسبقة القائمة لدى الطرفين وبدأت شبكات اتصال متخطية للإطار القومي تظهر في تلك المنطقة وتتسم في هذه الأثناء بديناميكية خلاقة.
  • Das Konzert, sagte er, würde „eine Eigendynamik“ entwickelnund positive Wirkung auf die nordkoreanische Gesellschafthaben.
    أما قائد الأوركسترا، لورين ماتزيل ، الذي اختار للحفلبرنامجاً تألف من أعمال لفاجنر، ودفورجاك، وجيرشوين، وبيرنشتاين، فكانأقل تشاؤماً وتشككاً، فقال: "إن هذا الحفل الموسيقي يستعين بقوة دافعةخاصة به"، وأكد أنه ذو تأثير إيجابي على المجتمع في كورياالشمالية.
  • Im Gegenteil: Die derzeitige Verschlechterung der Beziehungen hat eine Eigendynamik entwickelt.
    إذ أن التدهور في العلاقات اليوم قائم على قوة دفعذاتية.
  • Wie stoppen wir ein System der Gier und Korruption, dass so viel Macht und Eigendynamik hat?
    كيف يمكننا وقف نظامٍ جشعٍ و فاسد ، و لديه الكثير من القوة والزخم؟
  • Ich sagte dir, dass ich mit ihr sprechen will. Hey, tut mir leid. Die Show hat eine Eigendynamik entwickelt.
    أخبرتك بأنّي وددت محادثتها - آسف، أخذني الاستعراض -