Textbeispiele
  • Zum letzten Mal, ich werde dir das sagen.
    للمرة الأخيرة, سأقول لك هذا.
  • Zum letzten Mal, wir müssen morgen abreisen.
    للمرة الأخيرة، يجب أن نغادر بكرة.
  • Zum letzten Mal, er ist nicht schuld.
    للمرة الأخيرة، هو ليس مذنباً.
  • Zum letzten Mal, lass die Türen nicht offen.
    للمرة الأخيرة، لا تترك الأبواب مفتوحة.
  • Zum letzten Mal, ich bin froh dich zu sehen.
    للمرة الأخيرة، انا سعيد لرؤيتك.
  • Was er jetzt denkt, nein, das will Sever nicht sagen, er setzt die Schutzbrille wieder auf und geht mit den Kollegen zurück an die Schweißmaschine. Vielleicht geht er diesen kurzen Weg noch viele Male, noch viele Tage, Monate, Jahre. Vielleicht aber auch schon zum letzten Mal.
    ما يفكر فيه الآن – كلا، لا يريد سيفر أن ينطق بما يفكر فيه. إنه يضع النظارة الواقية أمام عينيه مرة أخرى ويعود مع زملائه إلى ماكينة اللحام. ربما يسير هذا الطريق مرات عديدة ، في الأيام والشهور والسنوات القادمة. وربما تكون هذه هي المرة الأخيرة.
  • Und im Jahr 2005, als ich meine Konferenz „ PC Forum“ für IT- Unternehmer zum letzten Mal abhielt, initiierte ich eine andere Konferenz namens „ Flight School“ für Unternehmer aus den Bereichen Raumfahrt und private Luftfahrt.
    وفي العام 2005، وهو العام الأخير الذي أقمت فيه منتدى الحاسبالشخصي لرجال الأعمال المتخصصين في تكنولوجيا المعلومات، أسست مؤتمراًتحت اسم مدرسة الطيران لرجال الأعمال المتخصصين في مشاريع استكشافالفضاء والطيران الخاص.
  • Letztere wurden zum ersten Mal in den Nürnberger Prinzipienaus dem Jahr 1950 als Mord, Ausrottung, Versklavung, Deportation und „andere unmenschliche Handlungen“ umfassenddefiniert.
    وطبقاً لتعريف مبادئ نورمبرغ في عام 1950 للجرائم ضدالإنسانية فهي تتضمن القتل، والإبادة، والاستعباد، والطرد، و"أفعالغير إنسانية أخرى".
  • Wann hat die US- Regierung so etwas zum letzten Mal füreinen amerikanischen Zoo getan (außerhalb von Washingtonnatürlich)?
    تُرى متى كانت آخر مرة قامت فيها الحكومة الأميركية بنفسالشيء لصالح حديقة حيوان أميركية (خارج واشنطن بطبيعةالحال)؟
  • Um dies nachzuvollziehen, bedenke man folgende Frage: Wannhaben die USA oder ein anderes Land zum letzten Mal ernsthaftangeregt, dass Indien den Atomwaffensperrvertrag ( NPT)unterzeichnet – dass Indien also die Bombe aufgibt? Angesichts derwirtschaftlichen Probleme Amerikas und drohender Ausgabenkürzungenim Verteidigungsbereich sowie der wachsenden Stärke Chinas, bestehtnicht einmal mehr eine entfernte Möglichkeit, diese Forderungvorzubringen.
    ولكي نفهم هذا فما علينا إلا أن نفكر في السؤال التالي: متىكانت آخر مرة عندما اقترحت الولايات المتحدة أو أي جهة أخرى بجدية حملالهند على التوقيع على معاهدة حظر الانتشار النووي ــ أي أن تتخلىالهند عن القنبلة؟ فنظراً للمشاكل الاقتصادية التي تواجهها الولاياتالمتحدة والتخفيضات الوشيكة للإنفاق على الدفاع، فضلاً عن قوة الصينالمتصاعدة، فلم يعد هناك ولو احتمال بعيد أن تتقدم أي جهة بمثل هذاالطلب.
  • Wann ist das zum letzten Mal geschehen? Länder mitchronischen Schuldenkrisen von Mexiko über Russland bis Südkoreawehren Kapitalzuströme von Investoren ab, die nach einem Auswegsuchen, während der Dollar einbricht.
    ترى متى كانت المرة الأخيرة التي شهد فيها العالم مثل هذاالحدث؟ إن الدول التي تعاني من أزمات دين مزمنة مثل المكسيك، وروسيا،وكوريا الجنوبية أصبحت جميعها تكافح تدفقات رأس المال من المستثمرينالذين يبحثون عن مخرج مع انهيار الدولار.
  • Seit Abe im letzten Dezember zum zweiten Mal Premierminister wurde, vertrauen die japanischen Wähler darauf,dass er die politische Stabilität aufrecht erhalten und die Wirtschaft wiederbeleben kann.
    فمنذ عودة آبي في ديسمبر/كانون الأول الماضي لولاية ثانيةكرئيس للوزراء، ائتمنه الناخبون على الحفاظ على الاستقرار السياسيوضمان تحقيق الانتعاش الاقتصادي.
  • "Du kommst zum letzten Mal zu spät!"
    كان هذا آخر تأخير لك
  • Hier, in dieser schönen Welt verbeugte sich die Galanterie zum letzten Mal.
    حيث كانت البسالة تسطر في تلك الحقبة سطورها الأخيرة
  • Ich frage dich zum letzten Mal...
    انا اسألك لآخر مرة يا ماري