Textbeispiele
  • Sein Verrat war wie ein Schlag ins Gesicht
    خيانته كانت كصفعة في الوجه
  • Ich habe das Gefühl, es war wie ein Schlag ins Gesicht
    كان الشعور كصفعة على الوجه
  • Seine Worte waren für sie ein Schlag ins Gesicht
    كانت كلماته بمثابة صفعة على وجهها
  • Die Nachricht von seiner Entlassung war ein Schlag ins Gesicht
    كان خبر إقالته كصفعة في الوجه
  • Dieses Urteil ist ein Schlag ins Gesicht der Justiz
    هذا الحكم بمثابة صفعة في وجه العدالة
  • Es ist ein Schlag ins Gesicht jener, die darum kämpfen, Geschichte ohne Strafrechtsparagrafen aufzuarbeiten und stärkt diejenigen, die mit nationalistischen Tabus den status quo aufrechterhalten wollen.
    فهذا القانون بمثابة ضربة في وجه الذين يكافحون من أجل معالجة التاريخ من دون قوانين جنائية، كما أنّه يزيد من قوّة أولئك الذين يسعون إلى المحافظة على الأوضاع الراهنة بما فيها من حرمات قومية.
  • Und wie ein Schlag ins Gesicht trifft mich die Erkenntnis, dass diesmal er der Unterdrückte ist und ich auf der anderen Seite der Grenze stehe, auf der Seite der Starken, der Macht."
    وكصفعة على الوجه أدركت، بأنه في هذه المرة هو المُضْطَهَدْ وبأنني أقف على الطرف الآخر للحدود، على طرف الأقوياء وعلى طرف السطوة."
  • Die Tatsache, dass es zu einer noch größeren Katastrophegekommen wäre, wenn die Regierungen nicht bereit gewesen wären, mitdem Geld der Steuerzahler die Banken zu retten, war einzusätzlicher Schlag ins Gesicht derjenigen, die uns erzählten, wirsollten doch dem unreguliertem Markt vertrauen.
    وحقيقة أن الكارثة كانت لتصبح أعظم لو لم تكن الحكومات علىاستعداد للاعتماد على أموال دافعي الضرائب لإنقاذ البنوك كانت بمثابةضربة إضافية موجهة إلى أولئك الذين طالبونا بالثقة في كفاءة السوق غيرالخاضعة للتنظيمات.
  • Und wenn du nur zuschauen könntest , wenn die Engel diejenigen abberufen , die ungläubig sind : Sie schlagen sie ins Gesicht und auf das Hinterteil : « Kostet die Pein des Feuerbrandes .
    « ولو تَرى » يا محمد « إذ يتوفى » بالياء والتاء « الذين كفروا الملائكة يضربون » حال « وجوههم وأدبارهم » بمقامعَ من حديد « و » يقولون لهم « ذوقوا عذاب الحريق » أي النار وجواب لو : لرأيت أمرا عظيما .
  • Und wenn du nur zuschauen könntest , wenn die Engel diejenigen abberufen , die ungläubig sind : Sie schlagen sie ins Gesicht und auf das Hinterteil : « Kostet die Pein des Feuerbrandes .
    ولو تعاين -أيها الرسول- حال قبض الملائكة أرواح الكفار وانتزاعها ، وهم يضربون وجوههم في حال إقبالهم ، ويضربون ظهورهم في حال فرارهم ، ويقولون لهم : ذوقوا العذاب المحرق ، لرأيت أمرًا عظيمًا ، وهذا السياق وإن كان سببه وقعة " بدر " ، ولكنه عام في حق كلِّ كافر .
  • - Blanche. - Ich, ich, ich bekam all die Schläge ab, ins Gesicht und auf meinen Körper.
    تلقيت الضربات على وجهي !وجسدي
  • Miss Olsen sprach mit meiner Frau, und die feuerte mich. Ein Schlag ins Gesicht!
    سكرتيرتي وصلت إلى زوجتي، وزوجتي طردتني، أليست هذه ركلة في الرأس؟
  • - Auch ein Schlag ins Gesicht. - Oh?
    تلقيت ركلة على الرأس أيضا
  • - Nicht ins Gesicht schlagen! - Halt's Maul! - Mr Gazzo will die 200 Piepen.
    ! لا تضرب فى الوجه- .أخرس!السيد جازو يريد ال200 دولار ألان-
  • Nie vergeß' ich die Treffer, die Schläge ins Gesicht -
    أذكر كل سقطة ، وكل ضربة قاضية ، كل لكمة