Textbeispiele
  • Er genießt ein hohes Ansehen in der Gesellschaft.
    يتمتع بسمعة عالية في المجتمع.
  • Diese Schule genießt hohes Ansehen für ihre akademischen Leistungen.
    تتمتع هذه المدرسة بسمعة عالية لأدائها الأكاديمي.
  • Die Regierung genießt trotz aller Kritik immer noch ein hohes Ansehen.
    تتمتع الحكومة بسمعة عالية رغم كل الانتقادات.
  • Unter seinen Kollegen genießt er ein hohes Ansehen.
    يتمتع بسمعة عالية بين زملائه.
  • Sie genießt hohes Ansehen für ihre Arbeit im sozialen Bereich.
    تتمتع بسمعة عالية نظرًا لعملها في المجال الاجتماعي.
  • Der Ankläger und der Stellvertretende Ankläger müssen ein hohes sittliches Ansehen genießen und ein Höchstmaß an Sachverstand und umfangreiche Erfahrung bei der Durchführung von Ermittlungen und der Strafverfolgung besitzen.
    يتعين أن يتحلى المدعي العام ونائب المدعي العام بالخلق الرفيع وأن يكونا على أعلى مستوى من الكفاءة المهنية والخبرة الواسعة في إجراء التحقيقات والملاحقات المتعلقة بالدعاوى الجنائية.
  • Er muss ein hohes sittliches Ansehen genießen und ein Höchstmaß an Sachverstand und umfangreiche Erfahrung bei der Durchführung von Ermittlungen und der Strafverfolgung besitzen.
    ويتعــين أن يكون المدعي العام على خلــق رفيع وأن يتوفر فيــه أعلى مستوى من الكفاءة المهنية، وأن يتمتع بخبرة واسعة في إجراء التحقيقات والمحاكمات في القضايا الجنائية.
  • Er muss ein hohes sittliches Ansehen genießen und ein Höchstmaß an Sachverstand und Erfahrung bei der Durchführung von Ermittlungen und der Verfolgung in Strafsachen besitzen. Die Amtszeit des Anklägers beträgt vier Jahre; Wiederernennung ist zulässig.
    ويجب أن يكون على خلق رفيع وعلى درجة كبيرة من الكفاءة والخبرة في إجراء التحقيقات والمحاكمات في القضايا الجنائية.
  • Es gibt mindestens zwei Gründe dafür, dass das Streichenvon Hilfsleistungen oft nicht zu den gewünschten politischen Ergebnissen führt: Erstens, weder die USA noch die europäischen Länder genießen hohes Ansehen als legitime Richter über „gute Staatsführung“.
    ظلت سياسة قطع المعونات تصادف فشلاً دائماً في تحقيق النتائجالسياسية المرغوبة لسببين على الأقل. الأول أن لا الولايات المتحدةولا الدول الأوروبية تتمتع بسجل طيب كجهات تحكيم شرعية فيما يتصل بمدى"جودة الحكم ورشده".