Textbeispiele
  • Seine Kommentare haben viele Fragen aufgeworfen.
    أثارت تعليقاته العديد من الأسئلة.
  • Die Studie hat eine Frage zur Rolle der Ernährung bei der Krankheitsvorbeugung aufgeworfen
    أثارت الدراسة سؤالا حول دور الغذاء في الوقاية من المرض.
  • Dieser Vorfall hat ernsthafte Fragen über die Sicherheitsmaßnahmen aufgeworfen.
    أثار هذا الحادث أسئلة جدية حول التدابير الأمنية.
  • Ihr Verhalten hat viele Fragen zu ihren Motiven aufgeworfen.
    أثار سلوكها العديد من الأسئلة حول دوافعها.
  • Der Bericht hat eine Frage zur Wirksamkeit der Politik aufgeworfen.
    أثار التقرير سؤالا حول فعالية السياسة.
  • Sie alle haben sich auf die Innenpolitik konzentriert,keiner hat sich getraut, über den Irak zu diskutieren, weil allewissen, dass dies die Frage eines Truppenabzugs aufwerfen würde,die ihrerseits eine große und möglicherweise explosive Debatte über Großbritanniens Verhältnis zu den USA auslösen würde.
    ولقد ركزت الأحزاب الثلاثة على السياسات الداخلية؛ ولم يجرؤأحد على مناقشة قضية العراق، لأن الجميع يدركون أن التعرض لهذه القضيةمن شأنه أن يطرح مسألة الانسحاب، الأمر الذي لابد وأن يؤدي بدوره إلىإطلاق جدال عظيم متفجر بشأن علاقة بريطانيا بالولاياتالمتحدة.
  • Viele der wichtigsten Prozesse beginnen gerade erst oderwerden bald anfangen, außerdem steht eine beträchtliche Anzahl von Berufungen aus, die bisher unentschiedene Fragen des Kriegsvölkerrechts aufwerfen.
    هناك العديد من المحاكمات عالية المستوى التي بدأ نظرها للتوأو من المقرر أن يبدأ نظرها قريباً، هذا فضلاً عن عدد كبير من طلباتالاستئناف التي تنتظر دورها. وتطرح هذه المحاكمات قضايا ومسائل فيالقانون الدولي للحرب لم يتم البت فيها بعد.
  • Diese Entwicklungen – und die Fragen, die sie aufwerfen –machen deutlich, dass es notwendig ist, die Landkarte der Wissenschaften neu zu zeichnen.
    وتؤكد هذه التطورات ــ والتساؤلات التي تثيرها ــ على الحاجةإلى إعادة رسم خريطة العلوم.
  • Die Menschen bauen neuartige Beziehungen zueinander auf,die Fragen darüber aufwerfen, wie wir auf andere reagieren sollten,wenn alles, was wir über sie wissen, das ist, was wir über ein Medium erfahren haben, das alle möglichen Arten von Anonymität und Täuschung zulässt.
    فقد مكنت الشبكة العالمية الناس من التواصل فيما بينهم بطرقجديدة، الأمر الذي طرح تساؤلات حول الكيفية التي يتعين علينا بها أننتجاوب مع الناس حين ينحصر كل ما نعلمه عنهم فيما تعلمناه من خلالالوسيلة التي تسمح بكل أشكال إخفاء الهوية والخداع.
  • Eine Antwort, die wieder eine neue Frage aufwerfen wird.
    والجواب التالى سيجعلك .تتسأل مجددا وهكذا
  • Die könnten Fragen aufwerfen über uns als Familie.
    هم ربما يثيرون اسئلة عنا كعائلة
  • Trotzdem wird es Fragen aufwerfen.
    ،ومع ذلك فسيثير ذلك التساؤلات ...وإن كنتِ خلّفتِ هذا القدر وراءكِ
  • Wir werden viele saudische Konten einfrieren und peinliche Fragen aufwerfen.
    خارج شركة بوسطن للإستثمار سنجمد الكثير من النقود السعودية ونطوي بعضا من الاحراج
  • Das würde zu viele Fragen aufwerfen.
    هذا سيطرح عدة اسئلة. على اية حال... ركز معي.
  • Das wird eine Menge Fragen aufwerfen, wo sie war und wie die Testergebnisse manipuliert wurden.
    سيثير هذا كلَّ أنواع الأسئلة .أين كانت، و كيف زُيّفَتْ نتائج الفحوص