Textbeispiele
  • Die Universität fördert praxisnahe Forschung.
    جامعة تشجع على البحث العملي.
  • Es handelt sich um eine sehr praxisnahe Ausbildung.
    تتعلق بالتدريب العملي جدًا.
  • Er hat praxisnahe Erfahrung in diesem Bereich gesammelt.
    لقد اكتسب خبرة عملية في هذا المجال.
  • Diese Methode ist sehr praxisnah und effektiv.
    هذه الطريقة عملية للغاية وفعالة.
  • Wir bevorzugen einen praxisnahen Ansatz zum Lernen.
    نفضل طريقة متعلقة بالخبرة العملية للتعلم.
  • fordert in diesem Zusammenhang alle Vertragsstaaten auf, die Verhandlungen zu beschleunigen und im Rahmen der Ad-hoc-Gruppe verstärkt auf die Formulierung eines effizienten, kostenwirksamen und praxisnahen Regimes hinzuarbeiten und mit neuer Flexibilität nach einer frühzeitigen Lösung der noch ausstehenden Fragen zu suchen, damit das Protokoll im Einklang mit dem Beschluss der Vierten Überprüfungskonferenz so bald wie möglich fertiggestellt wird;
    تهيب بجميع الدول الأطراف، في هذا السياق، أن تعجل المفاوضات وأن تضاعف جهودها داخل الفريق المخصص لصياغة نظام فعال وعملي ويتسم بالكفاءة من حيث التكاليف وللسعي إلى إيجاد حل سريع للمسائل المعلقة، بإبداء مرونة متجددة، من أجل استكمال البروتوكول وفقا لمقرر المؤتمر الاستعراضي الرابع؛
  • q) praxisnahe Maßnahmen zu fördern, um im Einklang mit den Artikeln 15 und 19 des Übereinkommens den Zugang zu den Ergebnissen und Vorteilen aus Biotechnologien, die auf genetischen Ressourcen beruhen, zu eröffnen, namentlich durch verstärkte wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit im Bereich der Biotechnologie und der biologischen Sicherheit, so auch durch den Austausch von Sachverständigen, die Ausbildung von Fachkräften und den Aufbau forschungsorientierter institutioneller Kapazitäten;
    ولا بد من تشجيع تطوير واستخدام تكنولوجيات مراقبة الأرض على نطاق أوسع، بما في ذلك الاستشعار عن بعد بواسطة السواتل ووضع الخرائط العالمية ونظم المعلومات الجغرافية، لجمع البيانات الدقيقة عن الآثار البيئية واستخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي، بما في ذلك من خلال اتخاذ إجراءات عاجلـة على جميع المستويات لتحقيق ما يلي:
  • Kurz, je mehr Ausrüstung und Infrastruktur ein Landeinrichtet, desto mehr davon steht seinem Volk als Arbeitsgrundlagezur Verfügung. Darüber hinaus lernt ein Land umso mehr über dieneueste Technologie, je mehr es in die Ausrüstung investiert – unddieser Lernprozess ist sehr effektiv und praxisnah.
    نستطيع أن نقول باختصار إن الدولة كلما زادت من معدلات إنشاءالمعدات الجديدة والبنية الأساسية كلما زادت أدوات العمل التي يستطيععمالها استخدامها، وكلما زاد استثمار الدولة في المعدات كلما زاداطلاعها على آخر ما أنتجته التكنولوجيا الحديثة ـ فيكون اطلاعها هذافعالاً حيث يتم من خلال الخبرة العملية.
  • Wieso sollte Wissenschaft nicht praxisnah sein? Auch gewinnbringend.
    لماذا لا يكون العلم عملي؟ او حتى مريح
  • Ich musste nur den Deckel seines Einmachglases etwas lockern, ihm etwas praxisnahes Fachwissen vermitteln.
    كل ما فعلته هو أنني علمته إستخدامها قليلاً وأريته بعض التطبيق العملي
  • Ich war nicht gerade ein praxisnaher Lehrer.
    لم أكن أستاذاً عملياً بالضبط