Textbeispiele
  • Das Vormundschaftsgericht ist für die Entscheidungen bezüglich der Kinderbetreuung verantwortlich.
    محكمة الوصاية مسؤولة عن القرارات المتعلقة برعاية الأطفال.
  • Das Vormundschaftsgericht kann auch Fälle von Erwachsenen betreuen, die nicht in der Lage sind, sich selbst zu versorgen.
    يمكن لمحكمة الوصاية أيضا معالجة قضايا البالغين الذين لا يستطيعون العناية بأنفسهم.
  • Verfahren vor dem Vormundschaftsgericht sind häufig komplex und erfordern spezialisierte Rechtsberatung.
    الإجراءات أمام محكمة الوصاية غالباً ما تكون معقدة وتتطلب المشورة القانونية المتخصصة.
  • Der Vormund wird vom Vormundschaftsgericht ernannt und hat die Pflicht, das Beste für die Person zu tun, für die er vorgesehen ist.
    يتم تعيين الوصي من قبل محكمة الوصاية وله واجب العمل من أجل مصلحة الشخص الذي تم توجيهه له.
  • Im Falle einer Scheidung entscheidet das Vormundschaftsgericht oft über das Sorgerecht für die Kinder.
    في حالة الطلاق، غالباً ما تقرر محكمة الوصاية حق الحضانة للأطفال.
  • Wer sind Sie? - Anna Svensson vom Vormundschaftsgericht.
    من المتحدث؟ - سفينسون), من إدارة الولاية) -
  • Soll ich dem Vormundschaftsgericht sagen, dass du bei mir zu Hause warst und mich bedroht hast?
    ...أيجب أن أتصل بالخدمات الاجتماعية وأخبرهم أنّكِ اقتحمتِ منزلي وأظهرتِ سلوكاً تهديداً؟
  • Jeden Monat schreibst du dem Vormundschaftsgericht, dass ich mich vorbildlich verhalte.
    في كل شهر تكتب تقرير بأن سلوكي مثالي
  • Du solltest Berichte über mich fürs Vormundschaftsgericht schreiben. Mach ich doch.
    تقاريرك المزعومة الخاصة بوصايتي
  • Die hat Bjurman fürs Vormundschaftsgericht geschrieben.
    التي كان يرسلها للوصاية