Textbeispiele
  • Ich schätze Ihren persönlichen Einsatz in diesem Projekt.
    أنا أقدر جهدك الشخصي في هذا المشروع.
  • Dein persönlicher Einsatz macht einen großen Unterschied.
    جهدك الشخصي يحدث فرقاً كبيراً.
  • Ohne deinen persönlichen Einsatz hätten wir das Ziel nicht erreicht.
    بدون جهدك الشخصي لما كنا قد وصلنا للهدف.
  • Ihr persönlicher Einsatz für diese Sache ist lobenswert.
    جهدك الشخصي لهذا العمل جدير بالثناء.
  • Der persönliche Einsatz jedes Einzelnen ist für den Erfolg des Teams wesentlich.
    الجهد الشخصي لكل فرد ضروري لنجاح الفريق.
  • Dank des engagierten persönlichen Einsatzes gesellschaftlicher, politischer und religiöser Führer ist es in Ländern wie Brasilien, Kambodscha, Senegal, Thailand und Uganda zu einem Rückgang der Infektionsraten gekommen beziehungsweise wird ein solcher Rückgang erkennbar.
    وشهدت بلدان كأوغندا والبرازيل وتايلند والسنغال وكمبوديا، عبر الجهود المتفانية التي بذلتها القيادات الاجتماعية والسياسية والدينية، أو بدأت تشهد انخفاضا في معدلات الإصابة.
  • begrüßt die von der ehemaligen Hohen Kommissarin einberufenen drei Sachverständigenrunden über das Recht auf Nahrung und ihren persönlichen Einsatz für die Förderung und Verwirklichung des Rechts auf Nahrung und bekundet ihren tief empfundenen Dank für den umfassenden Bericht, den die ehemalige Hohe Kommissarin dem Welternährungsgipfel: Fünf Jahre danach vorgelegt hat;
    ترحب بعقد المفوضة السامية السابقة لاجتماعات التشاور الثلاثة فيما بين الخبراء بشأن الحق في الغذاء والتزامها شخصيا بتعزيز وإعمال الحق في الغذاء، وتعرب عن تقديرها الكبير للتقرير الشامل المقدم من المفوضة السامية السابقة إلى مؤتمر القمة العالمي للأغذية: خمس سنوات بعد الانعقاد؛
  • Der Sicherheitsrat ist davon überzeugt, dass eine dauerhafte Lösung für die Probleme der Subregion auch eine echte Zusammenarbeit zwischen allen beteiligten Staaten sowie vertrauensbildende Maßnahmen und den persönlichen Einsatz der Staatschefs in der Subregion erfordert. "
    ويطلب المجلس إلى الأمين العام أن يوافيه، في أقرب وقت ممكن، بتوصيات بشأن السبل والوسائل الكفيلة بالتصدي لتلك المشاكل دون الإقليمية والمستشرية عبر الحدود، مع التركيز بوجه خاص على تنسيق جهود الأمم المتحدة بشكل أفضل.
  • In ersterem Fall steuerte Obama persönlich den unilateralen Einsatz von Gewalt, zu dem auch ein Angriff auf pakistanischem Territorium zählte.
    ففي حالة سابقة، أدار أوباما شخصياً الاستخدام المنفرد للقوة،والذي اشتمل على شن غارة على الأراضي الباكستانية.
  • Ihre Mutter nannte sie "die guten Sitten vor dem Einsatz persönlicher Befriedigung, " oder einige dieser Sache.
    أمك أطلقت عليها " حشمة عامة , قبيل - " الإرضاء الشخصي
  • Das wär's, bis Sie Ihren persönlichen Einsatz mit mir besprechen.
    . و كل وكالات المخابرات الصديقة .... .... هذا كل ما في الأمر . حتى نتناقش سوية على إنفراد ....
  • Mir kam zu Ohren, dass Sie persönlich Durchsuchungsbefehle im Einsatz austeilen?
    سمعتُ أنّكَ نزلت رفقة مجموعة" "تفتيش إلى الميدان؟