Textbeispiele
  • Sie können die Ergebnisse nicht mit denen der letzten Woche gleichsetzen.
    لا يمكنك المقارنة بين النتائج وتلك المشابهة للأسبوع الماضى.
  • Er setzte sich selbst mit einem Genie gleich
    ساوى بـ نفسه بمثابة عبقري.
  • Ich setze Vertrauen gleich mit Respekt
    أنا أعتبر الثقة مثل الاحترام.
  • Man darf Freiheit nicht mit Gesetzlosigkeit gleichsetzen
    لا يجب المقارنة بين الحرية والفوضي.
  • Er setzte das Scheitern mit dem Tod gleich
    ساوى بـ الفشل مع الموت.
  • Wollt ihr etwa ( denjenigen , der sichert ) die Versorgung der Wallfahrer mit Trinkwasser und das Aufsuchen von Almasdschidil-haram zum Gottesdienst , gleichsetzen mit demjenigen , der den Iman an ALLAH und an den Jüngsten Tag verinnerlicht und Dschihad fi-sabilillah leistet ? ! Sie sind bei ALLAH nicht gleich !
    « أجعلتم سقاية الحاج وعمارة المسجد الحرام » أي أهل ذلك « كمن آمن بالله واليوم الآخر وجاهد في سبيل الله لا يستوون عند الله » في الفضل « والله لا يهدي القوم الظالمين » الكافرين ، نزلت ردا على من قال ذلك وهو العباس أو غيره .
  • Wollt ihr etwa ( denjenigen , der sichert ) die Versorgung der Wallfahrer mit Trinkwasser und das Aufsuchen von Almasdschidil-haram zum Gottesdienst , gleichsetzen mit demjenigen , der den Iman an ALLAH und an den Jüngsten Tag verinnerlicht und Dschihad fi-sabilillah leistet ? ! Sie sind bei ALLAH nicht gleich !
    أجعلتم -أيها القوم- ما تقومون به من سقي الحجيج وعِمارة المسجد الحرام كإيمان من آمن بالله واليوم الآخر وجاهد في سبيل الله ؟ لا تتساوى حال المؤمنين وحال الكافرين عند الله ، لأن الله لا يقبل عملا بغير الإيمان . والله سبحانه لا يوفق لأعمال الخير القوم الظالمين لأنفسهم بالكفر .