eine traurige Geschichte [pl. traurige Geschichten]
قصة حزينة [ج. قصص حزينة]
Textbeispiele
  • Er erzählte mir eine traurige Geschichte über seine Kindheit.
    قال لي قصة حزينة عن طفولته.
  • Sie schrieb eine traurige Geschichte, die mich zum Weinen brachte.
    كتبت قصة حزينة جعلتني أبكي.
  • Die traurige Geschichte des Waisenkindes berührte alle Herzen.
    قصة الطفل اليتيم الحزينة لمست كل القلوب.
  • Ich habe eine traurige Geschichte gehört, die mich tief bewegt hat.
    سمعت قصة حزينة أثرت فيني كثيرا.
  • Die traurige Geschichte des alten Mannes ist eine Lektion für uns alle.
    قصة الرجل العجوز الحزينة هي درس لنا جميعا.
  • "Wir können die Geschichte nicht zurückdrehen. Es ist nun einmal so, dass das Flüchtlingsproblem allgegenwärtig ist. Meine Heimatstadt ist und bleibt Jaffa, und es darf nicht vergessen werden, dass über 800.000 Palästinenser aus dem heutigen Israel vertrieben wurden. Trotzdem glaube ich an Kompromisse, die wir trotz unserer traurigen Geschichte machen können."
    "لا نستطيع إرجاع التاريخ إلى الوراء. هكذا هي مشكلة اللاجئين، فهي موجودة في كل مكان. ووطني هو يافا وسيبقى يافا، ولا يجوز أن ننسى أن أكثر من ٨٠٠٠٠٠ فلسطيني طردوا مما يسمى اليوم إسرائيل. بيد أني أؤمن بالتسوية التي سنعقدها رغم تاريخنا المحزن".
  • Das zügige und entschlossene Handeln des Sicherheitsrats, der die Dislozierung der Internationalen Truppe Osttimor (INTERFET) unter der Führung Australiens und die anschließende Einsetzung der UNTAET genehmigte, half mit, ein langes und trauriges Kapitel in der Geschichte Osttimors zu beenden.
    كما أن الإجراء السريع الحاسم الذي اتخذه مجلس الأمن بالإذن بنشر القوة الدولية في تيمور الشرقية بقيادة استراليا، ثم ما تلـى ذلك من إنشاء إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية، ساعد على إنهاء فصل طويل ومحزن من تاريخ تيمور الشرقية.
  • Schließlich ist Ihr Nachbar arm und traumatisiert und Siebeide verbindet eine traurige und komplizierte Geschichte, an der Sie nicht ganz unschuldig sind.
    فالحقيقة أن جارك ذاك فقير ومكلوم، وهناك تاريخ حزين ومعقدبينكما، وأنت تتحمل بعض المسؤولية واللوم عن حاله.
  • Und selbst wenn es tatsächlich einmal Nachrichten zuvermelden gibt, ist die Fähigkeit der Welt, schlimme und traurige Geschichten aus einem weiteren infernalischen Ort aufzunehmen,begrenzt.
    وحتى حين تتوفر الأخبار، فقد أصبحت قدرة العالم محدودة علىاستيعاب الأنباء السيئة والمحزنة من منطقة أخرى ساخنة منالعالم.
  • Warum akzeptiert die Welt unterwürfig den Status quo undlässt die USA diktieren, wer die Spitzenposition bei der Weltbankeinnimmt? Es ist eine traurige Geschichte schwacher globaler Führungsgewalt.
    ولكن ما الذي يجعل العالم يرضى بخنوع بالوضع الراهن ويسمحللولايات المتحدة بفرض صاحب أعلى منصب في البنك الدولي؟ إنها فيالحقيقة قصة مؤسفة تتمحور حول فقر ورداءة الإدارة العالمية.
  • Nein, es ist eine traurige Geschichte. Das Mädchen ist jetzt tot.
    لا، إنها حزينة فالفتاة قد ماتت
  • Sie hatte wahrscheinlich traurige Augen und 'ne traurige Geschichte. Ja.
    كانت عيونها حزينة ، ولديها قصة حزينة ، هذا هو النوع الذي يحب
  • Was für eine traurige Geschichte.
    لقد كسبت عدواً عتيّاً أيها العجوز هاك الإتفاق يا جدّي
  • Eine traurige Geschichte.
    جينو, أني حقا أسف لما حدث
  • Das ist eine lange, traurige Geschichte.
    إنها قصة طويلة حزينة