der Beweisgrund [pl. Beweisgründe]
حُجَّة [ج. حُجَجٌ]
Textbeispiele
  • Das ist ein unumstößlicher Beweisgrund für seine Unschuld.
    هذا حجة باتجاهات غير قابلة للدحض لبراءته.
  • Er nutzte das Dokument als Beweisgrund in der Gerichtsverhandlung.
    استخدم الوثيقة كحجة في المحاكمة.
  • Der Expertenbericht dient als Beweisgrund für die Notwendigkeit der Reparaturen.
    تعمل التقارير الخبيرة كحجة لضرورة الإصلاحات.
  • Ihre telepathischen Fähigkeiten sind kein zuverlässiger Beweisgrund.
    قدراتها التليباثية ليست حجة موثوقة.
  • Mit diesen Daten haben wir einen starken Beweisgrund für unsere Hypothese.
    مع هذه البيانات لدينا حجة قوية لصالح فرضيتنا.
  • Und wo immer ihr auch seid , wendet eure Gesichter in ihre Richtung , damit die Menschen keinen Beweisgrund gegen euch haben außer denjenigen unter ihnen , die unrecht tun ; so fürchtet nicht sie , sondern fürchtet Mich . Und damit Ich Meine Gnade an euch vollende und damit ihr euch vielleicht werdet rechtleiten lassen .
    « ومن حيث خرجت فولِّ وجهك شطر المسجد الحرام وحيثما كنتم فولوا وجوهكم شطره » كرره للتأكيد « لئلا يكون للناس » اليهود أو المشركين « عليكم حجة » أي مجادلة في التولي إلى غيره أي لتنتفي مجادلتهم لكم من قول اليهود يجحد ديننا ويتبع قبلتنا وقول المشركين يدعي ملة إبراهيم ويخالف قبلته « إلا الذين ظلموا منهم » بالعناد فإنهم يقولون ما تحول إليها إلا ميلا إلى دين آبائه والاستثناء متصل والمعنى : لا يكون لأحد عليكم كلام إلا كلام هؤلاء « فلا تخشوهم » تخافوا جدالهم في التولي إليها « واخشوني » بامتثال أمري « ولأتم » عطف علي لئلا يكون « نعمتي عليكم » بالهداية إلى معالم دينكم « ولعلكم تهتدون » إلى الحق .
  • ( Es sind ) Gesandte , Überbringer froher Botschaften und Warner , so daß die Menschen nach den Gesandten keinen Beweisgrund gegen Allah haben . Und Allah ist Allmächtig , Allweise .
    « رسلا » بدل من رسلا قبله « مبشرين » بالثواب من آمن « ومنذرين » بالعقاب من كفر أرسلناهم « لئلا يكون للناس على الله حجة » تقال « بعد » إرسال « الرسل » إليهم فيقولوا : ربنا لولا أرسلت إلينا رسولا فنتبع آياتك ونكون من المؤمنين فبعثناهم لقطع عذرهم « وكان الله عزيزا » في ملكْه « حكيما » في صنعه .
  • Und von wo du auch herausgehst , wende dein Gesicht in Richtung der heiligen Moschee . Und wo immer ihr auch seid , wendet euer Gesicht in ihre Richtung , damit die Menschen keinen Beweisgrund gegen euch haben , außer denen von ihnen , die Unrecht tun - fürchtet sie nicht , sondern fürchtet Mich - , und damit Ich meine Gnade an euch vollende und auf daß ihr die Rechtleitung findet ,
    « ومن حيث خرجت فولِّ وجهك شطر المسجد الحرام وحيثما كنتم فولوا وجوهكم شطره » كرره للتأكيد « لئلا يكون للناس » اليهود أو المشركين « عليكم حجة » أي مجادلة في التولي إلى غيره أي لتنتفي مجادلتهم لكم من قول اليهود يجحد ديننا ويتبع قبلتنا وقول المشركين يدعي ملة إبراهيم ويخالف قبلته « إلا الذين ظلموا منهم » بالعناد فإنهم يقولون ما تحول إليها إلا ميلا إلى دين آبائه والاستثناء متصل والمعنى : لا يكون لأحد عليكم كلام إلا كلام هؤلاء « فلا تخشوهم » تخافوا جدالهم في التولي إليها « واخشوني » بامتثال أمري « ولأتم » عطف علي لئلا يكون « نعمتي عليكم » بالهداية إلى معالم دينكم « ولعلكم تهتدون » إلى الحق .
  • Gesandte als Freudenboten und Warner , damit die Menschen nach dem Auftreten der Gesandten keinen Beweisgrund gegen Gott haben . Und Gott ist mächtig und weise .
    « رسلا » بدل من رسلا قبله « مبشرين » بالثواب من آمن « ومنذرين » بالعقاب من كفر أرسلناهم « لئلا يكون للناس على الله حجة » تقال « بعد » إرسال « الرسل » إليهم فيقولوا : ربنا لولا أرسلت إلينا رسولا فنتبع آياتك ونكون من المؤمنين فبعثناهم لقطع عذرهم « وكان الله عزيزا » في ملكْه « حكيما » في صنعه .
  • Das ist unser Beweisgrund , den Wir Abraham gegen sein Volk zukommen ließen . Wir erhöhen , wen Wir wollen , um Rangstufen .
    « وتلك » مبتدأ ويبدل منه « حجتنا » التي احتج بها إبراهيم على وحدانية الله من أفول الكوكب وما بعده والخبر « آتيناها إبراهيم » أرشدناه لها حجة « على قومه نرفع درجات من نشاء » بالإضافة والتنوين في العلم والحكمة « إن ربك حكيم » في صنعه « عليم » بخلقه .
  • Sprich : Gott verfügt über den überzeugenden Beweisgrund . Wenn Er wollte , würde Er euch allesamt rechtleiten .
    « قل » إن لم يكن لكم حجة « فللَّه الحجة البالغة » التامة « فلو شاء » هدايتكم « لهداكم أجمعين » .
  • Und wo immer ihr auch seid , wendet eure Gesichter in ihre Richtung , damit die Menschen keinen Beweisgrund gegen euch haben außer denjenigen unter ihnen , die unrecht tun ; so fürchtet nicht sie , sondern fürchtet Mich . Und damit Ich Meine Gnade an euch vollende und damit ihr euch vielleicht werdet rechtleiten lassen .
    ومن أى مكان خرجت -أيها النبي- فتوجَّه إلى المسجد الحرام ، وحيثما كنتم -أيها المسلمون- ، بأي قطر من أقطار الأرض فولُّوا وجوهكم نحو المسجد الحرام ؛ لكي لا يكون للناس المخالفين لكم احتجاج عليكم بالمخاصمة والمجادلة ، بعد هذا التوجه إليه ، إلا أهل الظلم والعناد منهم ، فسيظلُّون على جدالهم ، فلا تخافوهم وخافوني بامتثال أمري ، واجتناب نهيي ؛ ولكي أتم نعمتي عليكم باختيار أكمل الشرائع لكم ، ولعلكم تهتدون إلى الحق والصواب .
  • ( Es sind ) Gesandte , Überbringer froher Botschaften und Warner , so daß die Menschen nach den Gesandten keinen Beweisgrund gegen Allah haben . Und Allah ist Allmächtig , Allweise .
    أرسَلْتُ رسلا إلى خَلْقي مُبشِّرين بثوابي ، ومنذرين بعقابي ؛ لئلا يكون للبشر حجة يعتذرون بها بعد إرسال الرسل . وكان الله عزيزًا في ملكه ، حكيمًا في تدبيره .
  • Und von wo du auch herausgehst , wende dein Gesicht in Richtung der heiligen Moschee . Und wo immer ihr auch seid , wendet euer Gesicht in ihre Richtung , damit die Menschen keinen Beweisgrund gegen euch haben , außer denen von ihnen , die Unrecht tun - fürchtet sie nicht , sondern fürchtet Mich - , und damit Ich meine Gnade an euch vollende und auf daß ihr die Rechtleitung findet ,
    ومن أى مكان خرجت -أيها النبي- فتوجَّه إلى المسجد الحرام ، وحيثما كنتم -أيها المسلمون- ، بأي قطر من أقطار الأرض فولُّوا وجوهكم نحو المسجد الحرام ؛ لكي لا يكون للناس المخالفين لكم احتجاج عليكم بالمخاصمة والمجادلة ، بعد هذا التوجه إليه ، إلا أهل الظلم والعناد منهم ، فسيظلُّون على جدالهم ، فلا تخافوهم وخافوني بامتثال أمري ، واجتناب نهيي ؛ ولكي أتم نعمتي عليكم باختيار أكمل الشرائع لكم ، ولعلكم تهتدون إلى الحق والصواب .
  • Gesandte als Freudenboten und Warner , damit die Menschen nach dem Auftreten der Gesandten keinen Beweisgrund gegen Gott haben . Und Gott ist mächtig und weise .
    أرسَلْتُ رسلا إلى خَلْقي مُبشِّرين بثوابي ، ومنذرين بعقابي ؛ لئلا يكون للبشر حجة يعتذرون بها بعد إرسال الرسل . وكان الله عزيزًا في ملكه ، حكيمًا في تدبيره .
Synonyme
  • إثبات ، بُرهان ، دليل ، بيّنة ، قرينة ، ذريعة ، مُبرّر ، مُسوّغ ، عُذر ، تبرير ، سبب ، بيان ، بُعد
Synonyme
  • Grund, Begründung, Beweis, Argument, Motiv, Beweismittel, Beweisgrund
Beispiele
  • Allein dem bloßen Liebhaber ist es gleichgültig, ob er einen Beweisgrund diesem oder jenem zu verdanken hat; und der Gelehrte weiß das Mein und Dein in so wichtigen Materien doch wohl zu unterscheiden., Allein, es ist zu meinem Zwecke schon hinreichend, den bloßen Beweisgrund, allenfalls auf populäre Art, vor Augen zu legen., Also kann der mißverstandene physische Einfluß dadurch völlig vereitelt werden, daß man den Beweisgrund desselben als nichtig und erschlichen aufdeckt., Der Beweisgrund dieses Satzes aber beruht lediglich auf folgenden Momenten., Er heißt aber Grundsatz und nicht Lehrsatz, ob er gleich bewiesen werden muß, darum, weil er die besondere Eigenschaft hat, daß er seinen Beweisgrund, nämlich Erfahrung, selbst zuerst möglich macht, und bei dieser immer vorausgesetzt werden muß., Dieses ist nun auch der einzig mögliche Beweisgrund; denn dadurch nur, daß dem Begriffe vermittelst des Gesetzes der Kausalität ein Gegenstand bestimmt wird, hat die vorgestellte Begebenheit objektive Gültigkeit, d. i. Wahrheit., Also gibt es keinen empirischen Beweisgrund, das Geschmacksurteil jemanden abzunötigen., Es gibt eine physische Teleologie, welche einen für unsere theoretisch reflektierende Urteilskraft hinreichenden Beweisgrund an die Hand gibt, das Dasein einer verständigen Weltursache anzunehmen., Uexküll: (diesen, wie ihm vorkommt, lediglich "metaphysischen" Beweisgrund denn doch nicht allzu tragisch nehmend) Diese . . . hoffentlich doch wohl nur rein . . . theoretische Besorgnis . . ., Er hat seine eigene Wahrnehmung als noch zu beweisender Beweisgrund - petitio percipii - aufgezeichnet.
wordforms
  • Beweisgründen, Beweisgründe, Beweisgrund, Beweisgrundes