Textbeispiele
  • Ich bin nicht überzeugt, dass dieser Plan funktionieren wird.
    أنا غير مقتنع بأن هذه الخطة ستعمل.
  • Egal wie sehr Sie versuchen, ich bin immer noch nicht überzeugt.
    بغض النظر عن كم تحاول، ما زلت غير مقتنع.
  • Meine Eltern sind nicht überzeugt von meiner Entscheidung, Künstler zu werden.
    والدي غير مقتنعين بقراري بأن أصبح فنانا.
  • Zum jetzigen Zeitpunkt bin ich nicht überzeugt, dass der Kauf dieser Aktien eine gute Idee ist.
    في الوقت الحالي، أنا غير مقتنع بأن شراء هذه الأسهم فكرة جيدة.
  • Sie argumentierte leidenschaftlich, aber ich war immer noch nicht überzeugt.
    لقد جادلت بشغف، ولكنني ما زلت غير مقتنع.
  • Das überzeugt nicht. Obamas Festlegung auf einen Abzugsbeginn im Jahr 2011 lädt die Taliban ein, die amerikanische Offensive in den Höhlen von Tora-Bora auszusitzen (Zeit ist neben Opium das Einzige, was das Land produziert). Auch der Aufbau der afghanischen Armee entspricht Wunschdenken.
    وهذه خطة ليست مقنعة لأن إقرار أوباما سحب القوات الأمريكية بدءا من عام 2011 يعتبر بمثابة دعوة لطالبان للاختباء في كهوف تورا بورا حتى تنتهي المواجهة الأمريكية؛ ففي البلاد لا يجد المرء سوى الوقت والأفيون، كما أن هيكلة الجيش الأفغاني لا يتعدى كونه من الوهم والخيال.
  • Kommentatoren und Experten im Inland und Ausland waren anfangs nicht davon überzeugt, dass die Türkei die Rolle der vermittelnden "Soft Power" mit Erfolg ausfüllen würde können. Diese Einschätzung hat sich mittlerweile allerdings als falsch erwiesen.
    وفي البداية لم يكن المعلّقون والخبراء في داخل تركيا وفي خارجها مقتنعين بأنَّ تركيا قادرة على أداء دور الوسيط باعتبارها "قوة ناعمة" بنجاح. ولكن على كلِّ حال لقد أثبت هذا الاعتقاد في تلك الأثناء عدم صحته.
  • Dies ist eine klare Diskriminierung. Das Argument, es handele sich bei christlichen Symbolen wie dem Kreuz oder der Ordenstracht um allgemeine – also gleichsam religionsübergreifende – Kultur- und Bildungswerte, überzeugt mich nicht.
    إنه تمييز واضح. إنني لست على قناعة بالحجة التي تقول بأن الرموز المسيحية مثل الصليب أو زي الراهبات مسألة تتعلق بقيم حضارية وثقافية، أي أنها تتعلق أيضا بالأديان على وجه العموم.
  • Vor der Moschee im Gewerbegebiet von Ajaccio ist Rassismus das Hauptthema. "Echte Korsen tun so etwas nicht", ist ein Gärtner überzeugt.
    أمام الجامع الذي يقع داخل المنطقة التجارية لميناء أجاكسيو لا حديث للناس تقريبا إلا عن العنصرية. "الكورسيكيون الأحرار لا يفعلون مثل هذه الأعمال"، تلك هي قناعة عامل جنّان.
  • Die US-Regierung muss nicht davon überzeugt werden, aber das amerikanische Volk – und die gewöhnlichen Iraker – verlangen, dass die Truppen abziehen. Keine politische Gruppierung im Irak möchte für die Verlängerung der Besatzung verantwortlich gemacht werden, aber die meisten – mit Ausnahme der Bewegung von Muqtada al-Sadr – würden einer Verlängerung der amerikanischen Militärpräsenz um weitere fünf Jahre durchaus zustimmen.
    والواقع أن حكومة الولايات المتحدة لا تحتاج لمن يقنعها بهذا، ولكن الشعب الأميركي ـ والعراقيين العاديين ـ يريد أن يعيد القوات إلى الوطن. ولا يريد أي فصيل سياسي عراقي أن يتحمل اللوم عن إطالة أمد الاحتلال، ولكن أغلب الساسة العراقيين، باستثناء حركة مقتدى الصدر، لن يترددوا في الموافقة على تمديد بقاء الوجود العسكري الأميركي لخمس سنوات أخرى.
  • Selbst einem Sonderbeauftragten mit herausragenden politischen Fähigkeiten und größtem Verhandlungsgeschick kann der Erfolg versagt bleiben, wenn die Mitglieder nicht davon überzeugt sind, dass die Mission, die die Verhandlungen unterstützt, effizient geführt wird.
    فالممثل الخاص ذو المهارات السياسية والتفاوضية الممتازة، قد يفشل، رغم امتلاكه لهذه المهارات، في تحقيق النجاح، إذا لم يكن أعضاء المجلس مقتنعين بأن البعثة الداعمة للمفاوضات، تدار إدارة فعالة.
  • Die einfache Clausewitz'sche Weisheit, dass ein Militäreinsatz letztlich zu einer politischen Lösung führe,überzeugt nicht mehr.
    ولم تعد حكمةكلاوسويتز التبسيطية، التي تؤكد أن العمل العسكرييؤدي في النهاية إلى الحل السياسي، مقنعة.
  • Wenn wir nicht davon überzeugt sind, dass der Dreamlinerdiese Mindestgeschwindigkeit erreichen kann, ist es unsinnig,darüber zu reden, dass er die Reisemöglichkeiten von Millionen von Menschen in aller Welt verbessern wird.
    وما لم نكن على ثقة تامة من قدرة الطائرة دريم لاينرعلى تجنب التباطؤ إلى سرعة التوقف، فمن غير المنطقي أن نتحدث عن كلالجوانب التي سوف تعمل بها هذه الطائرة على تحسين خبرة الطيرانللملايين من البشر في مختلف أنحاء العالم.
  • Ich zum Beispiel bin nicht überzeugt.
    الحقيقة أنني لست مقتنعاً.
  • Ich bin nicht überzeugt.
    ولكنني في الواقع لست مقتنعاً بهذا.