Textbeispiele
  • Er ist ein führender Neurowissenschaftler in seinem Fachgebiet.
    هو عالم أعصاب رائد في مجاله.
  • Die Arbeit von Neurowissenschaftlern hat unser Verständnis über das Gehirn erweitert.
    عمل علماء الأعصاب قد وسع فهمنا للدماغ.
  • Ich träume davon, eines Tages ein Neurowissenschaftler zu werden.
    أحلم بأن أصبح عالم أعصاب ذات يوم.
  • Neurowissenschaftler untersuchen das menschliche Gehirn und seine Funktionen.
    يدرس علماء الأعصاب الدماغ البشري ووظائفه.
  • Die Forschung von Neurowissenschaftlern kann helfen, Heilmittel für neurologische Erkrankungen zu finden.
    يمكن أن تساعد أبحاث علماء الأعصاب في العثور على علاجات للأمراض العصبية.
  • Während der letzten zehn Jahre war ein Heer von Psychologen, Neurowissenschaftlern und Evolutionsbiologen mit dem Versuch beschäftigt, das neuronale „ Uhrwerk“ zu enthüllen, das dermenschlichen Moral zugrundeliegt.
    فعلى مدى الأعوام العشرة المنصرمة، انهمك جيش من علماء النفس،والأعصاب، والبيولوجيا التطورية، في محاولة للكشف عن "الآلية" العصبيةالتي تستند إليها الأخلاق البشرية.
  • Neurowissenschaftler haben sogar sorgältig ausgewählte Hirnareale von Probanden magnetisch „aufgeladen“ und ihremoralischen Urteile auf überraschende Art und Weise beeinflusst –und ihnen beispielsweise das Lügen erleichtert.
    حتى أن علماء الأعصاب ذهبوا إلى توجيه مجال مغنطيسي دقيق لبعضمناطق من أدمغة الناس بهدف التأثير على أحكامهم الأخلاقية على نحومدهش ـ على سبيل المثال، جعلهم أكثر قدرة على الكذب.
  • Die Neurowissenschaftler Scott Huettel und Michael Plattvon der Duke University haben anhand von Experimenten mit der Magnetresonanztomographie gezeigt, dass „die Entscheidungsfindungunter unklaren Bedingungen keinen speziellen, komplexeren Fall der Entscheidungsfindung mit Risiken darstellt; stattdessen werdendiese beiden Formen der Ungewissheit von unterschiedlichen Mechanismen gestützt.“ Anders ausgedrückt: Wenn Unklarheit besteht,sind unterschiedliche Teile des Gehirns und andere emotionale Nervenbahnen involviert.
    ولقد أظهرت الدراسات التي قام بها بعض علماء الأعصاب مثل سكوتهويتل و مايكل بلات من خلال تجارب التصوير بالرنين المغناطيسي الوظيفيأن "اتخاذ القرار في ظل الغموض لا يمثل حالة خاصة أكثر تعقيداً فياتخاذ القرارات المحفوفة بالمخاطر؛ بل إن هذين الشكلين من أشكال عدماليقين تدعمهما آليات واضحة". أو نستطيع أن نقول بعبارة أخرى إنأجزاءً مختلفة من الدماغ والمسارات العاطفية تشترك في اتخاذ القرارحين يتوفر عنصر الغموض.
  • Neurowissenschaftler preisen es als den ersten Durchbruchin der Medikamentenforschung bei Depressionen seit 50 Jahren.
    فقد أشاد علماء الأعصاب به باعتباره التقدم المفاجئ الكبيرالأول في الأبحاث التي تتناول أدوية الاكتئاب في خمسين عاما.
  • Doch obwohl die vielversprechende Wirkung von Ketamin unterÄrzten und Neurowissenschaftlern für Aufsehen sorgt, hat sieaufgrund der möglicherweise schädlichen Nebenwirkungen des Medikaments auch Kontroversen ausgelöst.
    ولكن برغم ما يستشعره الأطباء السريريين وعلماء الأعصاب منإثارة إزاء الوعد الذي ينطوي عليه العلاج بالكيتامين، فقد أثارالكيتامين الجدال أيضا، نظراً للآثار الجانبية الضارة المحتملة التيقد يحدثها العقار.
  • Hör zu, wir sind beide keine Neurowissenschaftler,... aber wir beide verstehen die Biochemie von Sex.
    ستأخذينه إلى (ديزني لاند)؟ سمعَنا و نحن نخطط للرحلة على الهاتف