bewachen {bewachte ; bewacht}
Textbeispiele
  • Der Wachmann soll das Gebäude die ganze Nacht über bewachen.
    يجب على الحارس حراسة المبنى طوال الليل.
  • Die Soldaten bewachten die Grenzen unseres Landes.
    الجنود يحرسون حدود بلادنا.
  • Wir sollten unsere persönlichen Daten sorgfältig bewachen.
    يجب علينا حراسة بياناتنا الشخصية بعناية.
  • Die Polizei bewacht den Tatort, um Beweise zu sichern.
    الشرطة تحرس موقع الجريمة للحفاظ على الأدلة.
  • Er wurde angewiesen, den Eingang zu bewachen.
    تم تكليفه بحراسة الدخول.
  • h) von den ehemaligen Kombattanten übergebene Waffen, Munition und sonstiges Wehrmaterial zu bewachen und derartiges Material sicherzustellen, unschädlich zu machen oder zu vernichten,
    (ح) حراسة الأسلحة والذخائر وغير ذلك من العتاد العسكري الذي يسلّمه المقاتلـون السابقون والعمـل علـى وضع ذلك العتاد في مكان أميـن أو إبطال مفعولـه أو تدميره؛
  • Mit dieser Unterstützung könnten die von der AUautorisierten Truppen die Flüchtlingslager bewachen und mit der Zeit auch Dörfer beschützen, so dass Männer, Frauen und Kinderwieder sicher nach Hause zurückkehren könnten.
    وبهذا الدعم، تستطيع قوات مفوضة من قِـبَل الاتحاد الإفريقيأن تتولى حراسة معسكرات اللاجئين، ثم مع الوقت، حماية القرى، حتىيتمكن الرجال والنساء والأطفال من العودة إلى بيوتهم آمنين.
  • Nachdem er seine Strafe abgesessen hatte, heuerten diegleichen Funktionäre mit staatlichen Mitteln 200 Schläger an, um Chen während seines Hausarrests zu bewachen.
    وبعد أن أمضى مدة العقوبة، استخدم نفس المسؤولين أموالاًحكومية لاستئجار مائتين من قطاع الطرق لمعاقبته بإبقائه محتجزاً فيبيته.
  • Wenn es sein muss, sollte die Armee diese Schulen rund umdie Uhr bewachen.
    وإذا اقتضى الأمر فيتعين على الجيش أن يتولى حراسة وحماية هذهالمدارس على مدار الساعة.
  • Wird er kein Wort sprechen , ohne daß bei ihm ein Bewacher bereitstünde .
    « ما يلفظ من قول إلا لديه رقيب » حافظ « عتيد » حاضر وكل منهما بمعنى المثنى .
  • für jeden gibt es Bewacher vor sich und hinter sich , die ihn mit ALLAHs Bestimmung bewahren . Gewiß , ALLAH ändert nichts von dem worin Menschen sind , bis sie das ändern , was sie in sich tragen .
    « له » للإنسان « معقبات » ملائكة تتعقبه « من بين يديه » قدامه « ومن خلفه » ورائه « يحفظونه من أمر الله » أي بأمره من الجن وغيرهم « إن الله لا يغيِّر ما بقوم » لا يسلبهم نعمته « حتى يغيِّروا ما بأنفسهم » من الحالة الجميلة بالمعصية « وإذا أراد الله بقوم سوءا » عذابا « فلا مرد له » من المعقبات ولا غيرها « وما لهم » لمن أراد الله بهم سوءا « من دونه » أي غير الله « من » زائدة « وال » يمنعه عنهم .
  • Wird er kein Wort sprechen , ohne daß bei ihm ein Bewacher bereitstünde .
    ما يلفظ من قول فيتكلم به إلا لديه مَلَك يرقب قوله ، ويكتبه ، وهو مَلَك حاضر مُعَدٌّ لذلك .
  • für jeden gibt es Bewacher vor sich und hinter sich , die ihn mit ALLAHs Bestimmung bewahren . Gewiß , ALLAH ändert nichts von dem worin Menschen sind , bis sie das ändern , was sie in sich tragen .
    لله تعالى ملائكة يتعاقبون على الإنسان من بين يديه ومن خلفه ، يحفظونه بأمر الله ويحصون ما يصدر عنه من خير أو شر . إن الله سبحانه وتعالى لا يغيِّر نعمة أنعمها على قوم إلا إذا غيَّروا ما أمرهم به فعصوه . وإذا أراد الله بجماعةٍ بلاءً فلا مفرَّ منه ، وليس لهم مِن دون الله مِن وال يتولى أمورهم ، فيجلب لهم المحبوب ، ويدفع عنهم المكروه .
  • Lassen Sie die Zelle bewachen.
    احضر فرقة من الرجال. وضع حراسة حول هذه الخلية .
  • In der Höhle ist ein weiteres Rad... ...das lockert die Kette, damit der Drache den Eingang bewachen kann.
    فى داخل الكهف ... ستجد عجله اخرى التى تحرر التنين لكى يحرس المدخل
Synonyme
  • حفظ ، رعى ، صان ، وقى ، حمى ، عني ، حافظ
Synonyme
  • schützen, sichern, bewahren, garantieren, verteidigen, decken, überwachen, aufpassen, hüten, bewachen
Beispiele
  • Über dem großen Haupttore steht noch Eduards steinernes Bild, mit der Krone auf dem Haupt, und einem gezückten Dolch in der Rechten, als wolle er nach sechs Jahrhunderten noch die Steintrümmer seines Schlosses bewachen., Allerdings die rechte Position, die er von Hause aus nehmen mußte, um beide Ausgänge zugleich zu bewachen., Sie sollen morgen das Lager bewachen., Der Erstere gab einigen Sicherheitswächtern den Befehl, in dem am Hafen aufgeschlagenen Lager der Verwundeten den Priester Pentaur aufzusuchen, ihn geräuschlos in sein Zelt zu führen und dort bis zu seiner Rückkehr zu bewachen., "Wie eines Großen Weib will ich sie halten," rief Nemu, "und eigene Frauen bezahlen, um sie zu bewachen!, Erst fanden sie die große Sykomoren-Kiste mit den Papieren, welche Du mir gleichfalls sorgsam zu bewachen anbefohlen hattest, dann die Papyrusrollen auf Deinem Arbeitstische, und nach und nach alles Geschriebene, was nur im Hause aufzutreiben war., 10. Ein zum Theil aus Fremden zusammengesetztes Korps, das die Kriegsgefangenen zu bewachen und andere ähnliche Obliegenheiten zu erfüllen hatte., Man hat mir schon erzählt, daß man in den Frauengemächern meinen armen Bartja schilt, weil er mich nicht von Eunuchen bewachen läßt und mir gestattet, seine Freuden zu theilen.", Der elende Eunuch, welcher die Fünf zu bewachen hat, ließ einen alten Juwelenhändler aus Tyrus zu ihnen., Krösus befehligte eine Abtheilung des Heeres, welche das Lager, die in ihm befindlichen unermeßlichen Schätze, die Weiber der Großen, die Mutter und Schwester des Königs zu bewachen hatte.
leftNeighbours
  • zu bewachen, rund um die Uhr bewachen, Polizisten bewachen, Bodyguards bewachen, streng bewachen, mit Argusaugen bewachen, Soldaten bewachen, Schildmauern bewachen, Blumenanlage bewachen, scharf bewachen
rightNeighbours
  • bewachen lassen, bewachen sollte, bewachen UNO-Soldaten, bewachen Eingänge, bewachen Parks, bewachen sollten
wordforms
  • bewacht, bewachen, bewachten, bewachte, bewache, bewachend, bewachet, bewachest, bewachtet, bewachtest