Textbeispiele
  • Deutschland erlebt in den letzten Jahren einen bemerkenswerten Wirtschaftsboom.
    تشهد ألمانيا في السنوات الأخيرة ازدهارا اقتصاديا ملحوظا.
  • Der Wirtschaftsboom in China hat viele positive Auswirkungen auf die globale Wirtschaft.
    الازدهار الاقتصادي في الصين له العديد من الآثار الإيجابية على الاقتصاد العالمي.
  • Wirtschaftsexperten sagen einen Wirtschaftsboom in Indien voraus.
    يتوقع خبراء الاقتصاد ازدهارًا اقتصاديًا في الهند.
  • Die Regierung plant, mit neuen Investitionen einen Wirtschaftsboom auszulösen.
    تخطط الحكومة لتحقيق ازدهار الاقتصاد من خلال الاستثمارات الجديدة.
  • Ein nachhaltiger Wirtschaftsboom kann das Leben der Bevölkerung verbessern.
    يمكن أن يحسن الازدهار الاقتصادي المستدام حياة السكان.
  • Algerien erlebt derzeit einen nie da gewesenen Wirtschaftsboom, da der hohe Ölpreis Milliarden in die Staatskassen spült.
    تشهد الجزائر في الوقت الحاضر ازدهارا اقتصاديًا لم تعشه من قبل، وذلك لأنَّ سعر النفط المرتفع يعود على ميزانية الدولة بالمليارات.
  • Auch die herrschende Elite in Kasachstan, das dank der hohen Ölpreise einen Wirtschaftsboom erlebt, will von Demokratie nichts mehr wissen.
    كذلك لم تعد الفئة الحاكمة في كزخستان، البلد الذي يعيش ازدهارًا اقتصاديًا بفضل أَسعار النفط المرتفعة، تريد معرفة أي شيء عن الديموقراطية.
  • Trotz der unbestreitbaren politischen Unterdrückung in den 70er und frühen 80er Jahren genoss die Mehrheit der irakischen Bevölkerung einen hohen Lebensstandard angesichts des Wirtschaftsbooms und der raschen Entwicklung, die sich aus den steigenden Ölpreisen und der Entwicklungspolitik der Regierung ergaben.
    لقد استطاعت أغلبيّة سكّان العراق في السبعينات من القرن المنصرم، وبالرغم من سياسة القمع التي لا جدال حولها، أن تحظى بمستوى معيشيّ ذي مستوى مرتفع وذلك بفضل الطفرة الاقتصاديّة والتطوّر السريع الذيْن أسفر عنهما ارتفاع أسعار النفط وسياسة النموّ المتّبعة من قبل الحكومة.
  • Die Wirtschaftsbooms in China und Indien haben dazubeigetragen, die globale Ungleichheit zu verringern.
    لقد ساعد الازدهار الاقتصادي الذي تشهده الصين والهند اليومعلى تخفيف ذلك الوضع السائد من عدم المساواة والتفاوت على مستوىالعالم.
  • Der von einer steil angestiegenen Rohstoffnachfrageherbeigeführte Wirtschaftsboom – Argentinien ist ein führender Exporteur u.a. von Sojabohnen, Mais, Weizen, Honig und Limonen –resultierte aus Veränderungen innerhalb der argentinischen Landwirtschaft, die vor der Zeit der Kirchners erfolgten: Die alten Landbesitzer wurden von Betreibern mit Managerfähigkeitenabgelöst.
    والازدهار الاقتصادي الناجم عن الارتفاع الهائل في الطلبالعالمي على السلع والمواد الخام ـ تعتبر الأرجنتين الدولة الرئيسيةالمصدرة لفول الصويا، والذرة، والقمح، وعسل النحل، وأكسيد الكلسيوم ـكان ناجماً عن تحول في أسلوب الزراعة في الأرجنتين يرجع إلى ما قبلحكم آل كيرشنر : حين أعطى مالكو الأرض القدامى الفرصة للموظفين من ذويالمهارات الإدارية.
  • Nachdem die Nationalgefühle in den letzten hundert Jahrenunter chinesischen Intellektuellen langsam Form angenommen hatten,haben sie nun während der letzten zwei Jahrzehnte des Wirtschaftsbooms in China das Bewusstsein der Menschen des Landeserreicht und geprägt.
    فبعد قرن من الاستحثاث البطيء بين المثقفين الصينيين، استولتالمشاعر القومية على وعي الشعب الصيني وأعادت تشكيله أثناء العقدينالأخيرين من الازدهار الاقتصادي الصيني.
  • Der Wirtschaftsboom ist die einzige Legitimationsquelle,die dem Einparteienstaat übrig geblieben ist.
    إن الازدهار الاقتصادي يشكل المصدر الوحيد للشرعية لأي دولةتعتمد على نظام الحزب الواحد في الحكم.
  • Ohne große Kenntnisse der tektonischen Veränderungen in China haben Ausländer dort investiert, gekauft, gehandelt und denerstaunlichen, aber ungezügelten „ Wirtschaftsboom“ überschwänglichgepriesen.
    على الرغم من افتقار الأجانب إلى الإلمام الكافي بالتغيراتالبنيوية التي تشهدها الصين، إلا أنهم ظلوا يستثمرون، ويشترون،ويتاجرون ويفرطون في امتداح "ازدهار الصين الاقتصادي" المذهل، علىالرغم من تهوره.
  • In Europa wird dieses Desinteresse oft als Reaktion auf die Verlangsamung einer Entwicklung gewertet, die einst als nicht endenwollender Wirtschaftsboom erschien.
    في أوروبا، كثيراً ما يُـنظَر إلى هذا النوع من اللامبالاةباعتباره ردة فعل لتباطؤ موجة الازدهار الاقتصادي التي بدت ذات يوموكأنها لن تنتهي أبداً.
  • Während der Westen Schulden anhäufte, hat Asien die Weltmit seinem langen Wirtschaftsboom aufgeschreckt.
    وفي حين تراكمت الديون على الغرب، أذهلت آسيا العالم بطفرتهاالاقتصادية الطويلة الأمد.