Textbeispiele
  • Die Anhängerschaft des Politikers hat im Laufe der Jahre zugenommen.
    زادت جماهيرية السياسي في مرور السنين.
  • Er konnte seine Anhängerschaft durch seine inspirierenden Reden erweitern.
    تمكن من توسيع أتباعه من خلال خطاباته الملهمة.
  • Die Anhängerschaft des Fußballclubs ist weltweit sehr groß.
    جماهيرية النادي الكروي كبيرة جدًا حول العالم.
  • Die Anhängerschaft der Sängerin ist besonders unter Jugendlichen stark.
    جماهيرية المغنية قوية بشكل خاص بين الشباب.
  • Trotz seiner Kontroversen behält er eine loyale Anhängerschaft.
    رغم الجدل حوله، يحتفظ بجماهيرية وفية.
  • Doch schon bald wurde klar, dass ihr Training an leichten Waffen, die Praxis religiöser Studien, aber auch ihre Anhängerschaft aus unterschiedlichen Teilen der islamischen Welt nicht dem Profil einer palästinensischen Gruppe entsprach.
    لكن لقد اتَّضح بعد فترة قصيرة أنَّ تدريباتها على الأسلحة الخفيفة ودروسها الدينية ولكن أيضًا طبيعة أفرادها القادمين من مختلف أرجاء العالم الإسلامي لم تكن متوافقة مع المعالم التي تميِّز المنظَّمات الفلسطينية.
  • Es wird ebenfalls deutlich, dass sich viele schiitisch- und sunnitisch-islamistische Gruppierungen durch die zahlreichen Krisen der letzten vier Jahre eines großen Zulaufs erfreuen und in den öffentlichen Medien wahrnehmbarer werden. Bei einer stabilen Sicherheitslage würden diese politischen Gruppierungen einen starken Rückgang ihrer Anhängerschaft erleiden.
    فمن الواضح ان العديد من الكيانات السياسية الشيعية والسنية ينتعش حضورها في أوقات الأزمات، وتصعد الى السطح الإعلامي، ويتم تعبئة جماهيرها من خلال هذه الازمات التي حفلت السنوات الأربع الماضية بالعديد منها. هذه الأحزاب او الكيانات السياسية ستعاني من عملية تقليص شديد لحضورها، إن استتبت الاوضاع الامنية.
  • Genau diese Argumentation ist ja die Crux: Wenn sich diese Menschen zuerst über ihre Hisbollah-Anhängerschaft statt über ihre libanesische Staatsbürgerschaft definieren, haben wir ein großes Problem.
    إنَّ هذه الحجة بالذات هي أساس المشكلة: فعندما يقوم هؤلاء المواطنون بتحديد هويِّتهم قبل كلِّ شيء من خلال تبعيَّتهم "لحزب الله" عوضًا عن مواطنيتهم اللبنانية، فعندئذ تكون لدينا مشكلة عويصة جدًا.
  • Boroujerdi ist mehrfach verhaftet, eingesperrt und gefoltert worden, auch seine Moschee wurde ihm abgenommen. Doch sobald er wieder freikam, hat er stets wieder die Gebete geleitet, zunächst von zuhause aus und später, als seine Anhängerschaft größer wurde, von der Nour-Moschee aus, der Moschee seines Vaters.
    تمّ إلقاء القبض على بوروجردي ومن ثم حبسه وتعذيبه عدة مرات كما تَمّتْ مصادرة مسجده. ومع هذا، ففي كل مرة يُطْلَق سراحه فإنه يستمرّ في قيادة الصلاة من بيته وعندما إزداد عدد أتباعه بدأ بإعطاء مواعظه في مسجد أبيه، مسجد نور.
  • Der Sozialismus in all seinen Formen wurde nun als einer der vielen Köpfe einer westlich-säkularen Hydra identifiziert und musste um so erbitterter bekämpft werden, als er in der arabischen Welt eine große Anhängerschaft hatte, im Iran ebenso wie in vielen anderen islamischen Ländern.
    وحينئذ تمّ تصنيف الإشتراكية بكلّ وأشكالها كرأس من الرؤوس الكثيرة لأفعى الهيدرا الغربية-العلمانية والأمرُّ من ذلك أنّه كان لا بدّ من مقاومتها، عندما أصبح لها في العالم العربي الكثير من الأتباع - في إيران وكذلك في العديد من البلدان الإسلامية.
  • Er lebt weiterhin in seinem bescheidenen Haus in Ghom, gibt Rechtsgutachten, empfängt Besucher und verwaltet das Geld, das ihm seine nach Millionen zählende Anhängerschaft als religiöse Steuer zukommen lässt.
    وهو مازال يقيم في بيته المتواضع في قم حيث يصدر الفتاوى ويستقبل الزوار ويدير أموال الزكاة التي منحها له أنصاره الذين يصل عددهم إلى عدة ملايين.
  • Fadlallah war die höchste religiöse Autorität der schiitischen Gemeinschaft im Libanon, ein "Mardscha at-Taqlid" (Vorbild der Nachahmung), dessen Anhängerschaft in den Irak, Iran, die Golfstaaten und den Westen reichte.
    كان فضل الله، "مرجع التقليد"، أعلى مرجعية للشيعية في لبنان، ويعيش أتباعه ليس فقط داخل حدود لبنان، فمنهم من يحيا في العراق وإيران ودول الخليج والغرب.
  • Anders als Yasser Arafat, der für das ewige Palästina undnicht für die tatsächlichen Palästinenser kämpfte, deren Wohlstandund Sicherheit er stets bereit war der Sache zu opfern, hat Nasrallahs politische Anhängerschaft ihr Zentrum im südlichen Libanon.
    فعلى النقيض من ياسر عرفات الذي حارب من أجل فلسطين الخالدةوليس في سبيل الفلسطينيين الفعليين الذين كان على استعداد دائمللتضحية برخائهم وسلامتهم من أجل القضية، فإن حسن نصر الله يتمتعبجمهور من الأنصار السياسيين الذين يتركزون في جنوب لبنان.
  • Die Regierung Assad kann trotz ihrer Brutalität mit der Unterstützung einer beachtlichen Anhängerschaft rechnen, die bereitist, bis zum bitteren Ende zu kämpfen, um den Zusammenbruch des Regimes zu verhindern.
    فبرغم وحشيتها، تحتفظ حكومة الأسد بقاعدة كبيرة من المؤيدينالذين لن يتورعوا عن القتال حتى الموت لمنع انهيار النظام.
  • Watanabe ist also so etwas wie ein Holocaust- Leugner, aberim Gegensatz zu seinen deutschen Pendants gelingt es im mühelos,eine große Anhängerschaft um sich zu scharen.
    إن واتنابي بهذا يشبه من ينكرون وقوع الهولوكوست (محرقةاليهود أثناء الحرب العالمية الثانية)، إلا أنه على النقيض من نظرائهالألمانيين، ينجح في اجتذاب جمهور ضخم متعاطف.