Textbeispiele
  • Er ist ein unbesiegbarer Krieger.
    هو محارب لا يُقْهَر.
  • Unsere Mannschaft ist unbesiegbar bei diesem Turnier.
    فريقنا لا يُقْهَر في هذه البطولة.
  • Mit deinem Willen und deinen Fähigkeiten bist du unbesiegbar.
    بإرادتك ومهاراتك، أنت لا تُقْهَر.
  • Sie hat einen unbesiegbaren Geist.
    لديها روح لا تُقْهَر.
  • Das unbesiegbare Lächeln auf ihrem Gesicht ist inspirierend.
    الإبتسامة اللا تُقْهَر على وجهها مُلهمة.
  • Der Befund des Tschernobyl- Forums hätte Erleichterungbringen sollen, zumal er zeigt, dass es sich bei dem Schreckgespenst, das in der Region umgeht, nicht um unbesiegbare Strahlung handelt, sondern um überwindbare Armut.
    كان من الواجب أن يكون فيما توصل إليه منتدى تشرنوبيل مننتائج راحة للناس وتفريجاً لهمومهم، وذلك لأن هذه النتائج تؤكد أنالشبح الذي يطارد المنطقة ليس الإشعاع الذي لا يقهر، بل هو في الحقيقةشبح الفقر المهلك.
  • Weit entfernt vom freien Austausch der Ideen wie er Holmesvorschwebte, ist Krugman die intellektuelle Ausgabe eines Raubritters, der unter Ausnutzung seiner Macht respektable Menschenaus der Öffentlichkeit vertreibt – vor allem jüngere Wissenschaftler, die verständlicherweise fürchten, von dem„unbesiegbaren Krugtron“ „auseinander genommen“ zu werden.
    وبعيداً عن الانخراط في التداول الحر للأفكار الذي تحدث عنههولمز، فإن كروجمان كان المعادل الفكري للبارون اللص، الذي يستغلسلطته إلى حد إقصاء الأشخاص المحترمين من المجال العام ــ وخاصة شبابالباحثين الذين يخشون بشكل مفهوم التعرض للتحقير والمهانة من قِبَل"كروجمان الذي لا يقهر".
  • Ihm war klar, dass Israel eine Atommacht war, die sich im Oktober 1973 wieder einmal als unbesiegbar in einem konventionellen Krieg erwiesen hatte – einem Krieg, den Sadat selbst nie zugewinnen geglaubt hatte, als er ihn begann.
    فقد كان من الواضح في نظره أن إسرائيل تشكل قوة نووية، أثبتتفي أكتوبر/تشرين الأول 1973إن إلحاق الهزيمة بها في حرب تقليدية ليسبالأمر السهل ـ وهي الحرب التي لم يتوقع السادات ذاته أن ينتصر فيهاحين قرر دخولها.
  • Mich vollbluten? -Ich bin unbesiegbar!
    هل ستنزف علىّ ؟ - أَنا محصن -
  • Nichts ist unbesiegbar. Es muss einen Weg geben.
    .لايوجد شىء منيع او مستحيل .لابد من ان هناك طريقة
  • Eine Armee, die die Lade mit sich führt, ist unbesiegbar.
    الجيش الذي يَحْملُ السفينة أمامه سيكون منيعُاً
  • Hört sich an, als sei er unbesiegbar.
    انت تجعله راسخ وثابت ومستعد
  • Er kämpft nicht nur gegen einen unbesiegbaren Gegner, sondern auch gegen die feindselige Menge, und der russische Premier und das Politbüro sehen zu.
    انه ليس فقط قتال ، بل صد منيع هو يحارب ايضأً هذا الحشد المعادى... الضخم ورئيس الوزاراء الروسى يراقب ما يحدث
  • Ich bin unbesiegbar!
    يعتقد لأنه قاد الأمة الحرة فبإمكانه التصرف كرجل مهم
  • Unbesiegbar! Ihr. . .
    رئيس غبيّ ، لماذا لم يبقى في أحد ولاياته