Textbeispiele
  • Die Bevölkerungsdichte in Deutschland ist ziemlich hoch.
    كثافة السكان في ألمانيا عالية جدًا.
  • Stadtgebiete haben in der Regel eine höhere Bevölkerungsdichte.
    المناطق الحضرية عادة ما تكون ذات كثافة سكانية أعلى.
  • Niedrige Bevölkerungsdichte kann zu Problemen in der Versorgung führen.
    قد تؤدي الكثافة السكانية المنخفضة إلى مشاكل في التموين.
  • Die Bevölkerungsdichte spielt eine wichtige Rolle in der Städteplanung.
    تلعب الكثافة السكانية دورًا مهمًا في تخطيط المدن.
  • Das Land mit der weltweit höchsten Bevölkerungsdichte ist Monaco.
    موناكو هو البلد ذو أعلى كثافة سكانية على مستوى العالم.
  • Vielmehr übersteigt das Übersetzungsvolumen kleiner Länder, die ein geringeres Kulturerbe haben und weniger Bevölkerungsdichte aufweisen, wie z. B. Vietnam, die Übersetzungen der gesamten arabischen Welt.
    بل إن دولا صغيرة تفتقر إلى الإرث الحضاري في العالم واقل سكانا وأكثر ضعفا من الدول العربية تفوق ترجمتها بكثير ما تترجمه الدول العربية مجتمعة ومثال ذلك فيتنام.
  • Klimawandel, Verstädterung, steigende Bevölkerungsdichte und Vertreibung tragen zu dieser Entwicklung bei.
    وتساهم في هذا الاتجاه عوامل تغير المناخ والحضرنة وارتفاع الكثافة السكانية والتشرد.
  • Der aufgrund der zunehmenden Bevölkerungsdichte wachsende Energiebedarf stellt jedoch eine Bedrohung fragiler Ökosystemedar.
    ولكن مع النمو السكاني وزيادة الحاجة إلى الطاقة، تُصبِحأنظمة الحياة البيئية الهشة مُهَدّدة.
  • Auf einem stark bevölkerten Planeten, auf dem unser Klima,unsere Ozeane, Wälder, Nahrungsmittelproduktion und Wasservorrätebedroht sind und auf dem globales Reisen und hohe Bevölkerungsdichten das Risiko weltweiter Epidemien erhöhen, sindwir auf optimale Erkenntnisse aus Wissenschaft und Technikangewiesen, um einen sicheren Ausweg zu finden.
    وعلى ظهر هذا الكوكب المزدحم بالسكان، ومع التهديدات التييتعرض لها مناخنا، ومحيطاتنا، وغاباتنا، وإنتاجنا من الطعام،وإمداداتنا من الماء، ومع ازدياد مخاطر انتشار الأوبئة على مستوىالعالم بسبب التجمعات السكانية الكثيفة، فقد أصبح لزاماً علينا أننلوذ بأفضل ما لدينا من معارف علمية وهندسية من أجل الوصول بالبشريةإلى بر الأمان.
  • Hinter dieser Vision steht das Konzept, dass die Größe und Bevölkerungsdichte eines zukünftigen Palästina in etwa der von Metropolregionen wie der San Francisco Bay Area oder dem Großraum Kairo entsprechen würde.
    يتلخص التصور وراء هذه الرؤية في أن حجم وكثافة السكان فيفلسطين المستقبل سوف يماثلان تقريباً مناطق حضرية ممتدة مثل منطقةخليج سان فرانسيسكو في الولايات المتحدة أو القاهرة الكبرى فيمصر.
  • Anders als die Vereinigten Staaten und China, die nach Schätzungen der Internationalen Energieagentur die größten Schiefergasvorkommen besitzen, kann sich Europa nicht auf seinebegrenzten Energiereserven verlassen, um die Preise zu senken –besonders angesichts der Tatsache, dass die größere Bevölkerungsdichte die Förderung schwieriger und damitunerschwinglich machen würde.
    فعلى النقيض من الولايات المتحدة والصين، اللتين تمتلكانوفقاً لتقديرات هيئة الطاقة الدولية أكبر احتياطيات من الغاز الصخري،لا تستطيع أوروبا أن تعتمد على احتياطياتها المحدودة من الطاقة لخفضالأسعار ــ وخاصة أن كثافتها السكانية الأكبر تجعل الاستخراج أكثرصعوبة، وبالتالي باهظ التكاليف.
  • Da es keinen Raum zur Ausdehnung gibt, steigt die Bevölkerungsdichte bis an ihre Grenze.
    ومع تعذر الانتشار إلى الجانبين، فإن الكثافات السكانية ترتفعإلى نقطة الانهيار.
  • Eine derart beispiellose und ungeplante Urbanisierungrichtet durch Erhöhung der CO2- Emissionen verheerende ökologische Schäden an, da eine größere Bevölkerungsdichte zu einem verstärkten Einsatz von Kraftfahrzeugen und einem erhöhtem Energieverbrauchführt.
    وهذا التحول غير المسبوق وغير المخطط له نحو انتشار المناطقالحضرية من شأنه أن يحدث دماراً بيئياً بسبب تزايد الكميات المنبعثةمن الغازات الكربونية، نظراً لما ينتج عن ارتفاع الكثافة السكانية منزيادة في استخدام السيارات والطاقة بصفة عامة.
  • Und sie werden ein neues Stromnetz brauchen, um erneuerbare Energie aus Standorten mit geringer Bevölkerungsdichte – wie etwaden Wüsten im Südwesten im Falle der Solarenergie und den Ebenen im Norden im Falle der Windenergie – an die dicht besiedelten Küstenzu transportieren.
    كما ستحتاج الولايات المتحدة إلى شبكة طاقة جديدة لحمل الطاقةالمتجددة من المناطق ذات الكثافة السكانية المنخفضة ـ مثل الصحراواتفي جنوبها الغربي بالنسبة للطاقة الشمسية، وسهولها الشمالية بالنسبةلطاقة الرياح ـ إلى المناطق ذات الكثافة السكانية المرتفعة علىالسواحل.
  • Die hohe Bevölkerungsdichte von zu Hause habe ich satt.
    أكثر من اللازم بالبيت الصغير
Synonyme
  • Bevölkerungsdichte, Siedlungsdichte, Volksdichte
Beispiele
  • Wegen der räumlichen Enge und der Bevölkerungsdichte drohten hohe eigene Verluste und unter der Zivilbevölkerung., Vor allem die zunehmende Bevölkerungsdichte erleichterte im 19. und 20. Jahrhundert den Ausbau einer leistungsfähigen Infrastruktur., Zudem begünstigt das Wesen der Großstadt -Unübersichtlichkeit, Anonymität, Bevölkerungsdichte - das Ignorieren., In diesen weiten Regionen mit wenigen Ballungszentren und niedriger Bevölkerungsdichte hat das mobile Telephonieren eine alte Tradition., Das erhöhte Reiseaufkommen, aber auch die Klimaerwärmung und die Zunahme der Bevölkerungsdichte gelten als sich dynamisch ergänzende Ursachen für die globale Verbreitung von Insekten und Schädlingen., Die Bevölkerungsdichte in der Umgebung läßt einen interessanten Vergleich zu., Zu den letzten Herrschaftsgebieten des Virus gehören auch Indien, Pakistan, Bangladesch, Nigeria oder Ägypten, Staaten mit extrem hoher Bevölkerungsdichte., Dabei strapazieren sie den Boden im Übermaß: Da die Bevölkerungsdichte wächst, wird der Acker unter immer mehr Familienmitgliedern aufgeteilt, aus jedem Quadratmeter das Letzte herausgeholt., Das damals noch "städtische Statistische Bureau" genannte Amt war mit dem Zählen von Todesfällen schwer beschäftigt: Im Verhältnis zur Bevölkerungsdichte starben damals drei Mal so viele Berliner wie heute, nämlich 29 von 1.000 innerhalb von zwei Jahren., Österreichs einflussreichste Tageszeitung, die - im Vergleich zur Bevölkerungsdichte - zweitgrößte Tageszeitung Europas, die "Neue Kronen Zeitung", von ihrem Verleger Hans Dichand liebevoll "Die Krone" genannt, hat sich von Jörg Haider losgesagt.
leftNeighbours
  • hohe Bevölkerungsdichte, hoher Bevölkerungsdichte, höchste Bevölkerungsdichte, größte Bevölkerungsdichte, geringen Bevölkerungsdichte, geringe Bevölkerungsdichte, geringer Bevölkerungsdichte, zunehmende Bevölkerungsdichte, hohen Bevölkerungsdichte, geringeren Bevölkerungsdichte
rightNeighbours
  • Bevölkerungsdichte Verstädterung, Bevölkerungsdichte Lateinamerikas
wordforms
  • Bevölkerungsdichte, Bevölkerungsdichten