Textbeispiele
  • "Wenn wir jetzt nicht gegensteuern, dann wird aus der Finanzkrise eine humanitäre Krise ungeahnten Ausmaßes mit Tausenden von Toten und Hungernden", erklärte die Bundesministerin.
    كما أضافت الوزيرة قائلة: „ما لم نواجه هذا الأمر الآن فإن الأزمة المالية ستتحول إلى أزمة إنسانية لا يمكن التنبؤ بنطاقها تشمل الآلاف من الصرعى والجوعى.“
  • Daher wird für viele Länder der Abbau von Fremdkapitalweiterhin an erster Stelle stehen, was das Wachstum schwächt, ohnedass die von steigenden Staatsschulden und Defiziten geplagteöffentliche Hand entscheidend gegensteuern könnte.
    ونتيجة لهذا فإن تقليص المديونيات يظل يشكل أولوية واضحة فيمجموعة من البلدان، الأمر الذي يؤدي إلى الحد من النمو، مع تقييد قدرةالتدابير المالية المضادة بسبب مستويات الدين والعجز الحكوميةالمرتفعة.
  • Tatsächlich scheint es unwahrscheinlich, dass die Regierungen in China und in vergleichbaren Schwellenmärkten raschgenug gegensteuern können, um den Inlandsverbrauchanzukurbeln.
    في واقع الأمر، يبدو من غير المرجح أن تتمكن الحكومات فيالصين وغيرها من الأسواق الناشئة المماثلة من التعويض بالسرعة الكافيةلتعزيز الاستهلاك المحلي.
  • Sogar noch wichtiger ist, dass die Politik einem durch Auslandskredite finanzierten Konsumboom gegensteuern kann, indemsie Kapitalzuflüsse besteuert (wie Chile) oder die Liquiditätsanforderungen der Finanzvermittler erhöht.
    والأهم من هذا أن السياسات السليمة قادرة على تثبيط الاستهلاكالقائم على الاقتراض من الخارج، وذلك عن طريق فرض ضريبة على رؤوسالأموال القادمة من الخارج (على غرار الأسلوب المتبع في تشيلي)، أو عنطريق زيادة متطلبات السيولة اللازمة للوساطة المالية.
  • In einer tiefen, lang anhaltenden Rezession dagegen, wenndie Zinssätze der Zentralbank bei Null liegen, kann ein umsichtigesfiskalpolitisches Gegensteuern prinzipiell hilfreich sein.
    وعلى النقيض من هذا، ففي حالات الركود العميق الطويل الأمد،وعندما تكون أسعار فائدة البنك المركزي عند حد الصفر الأدنى، فإنالاستجابة المتعقلة الجيدة التوقيت قد تكون مفيدة من حيثالمبدأ.
  • -Links gegensteuern. Triebwerk 1 drosseln?
    أدر المقود لليسار لإحراز التوازن
  • Höhenverlust! Gegensteuern!
    ارتفع، صخور، صخور، ارتفع
  • Gegensteuern! Gegensteuern!
    ...صخور، صخور، ارتفع
  • Höhenverlust! Gegensteuern! Gegensteuern!
    .إرفع العجلة .إرفع العجلة