Textbeispiele
  • Unsere Glücksmomente sind nicht für immer.
    أوقات سعادتنا ليست إلى الأبد.
  • Gutes Wetter hält nicht für immer an.
    الطقس الجيد لا يستمر إلى الأبد.
  • Das Leben auf Erden ist nicht für immer.
    الحياة على الأرض ليست إلى الأبد.
  • Seine Geduld wird nicht für immer halten.
    صبره لن يدوم إلى الأبد.
  • Nicht alles, was gut beginnt, hält für immer an.
    ليس كل ما يبدأ جيداً سيستمر إلى الأبد.
  • Brutalität und Einschüchterung durch die Regierung können den Fortschritt der Geschichte über Jahre aufhalten, aber nicht für immer.
    إن الوحشية الحكومية والترهيب قد يعرقلا مسيرة التاريخ لسنوات، ولكن ليس إلى الأبد.
  • Die andere Lehre besteht darin, dass die Türkei und Armenien nicht für immer Gegner bleiben können.
    والدرس الثاني يتلخص في أن تركيا وأرمينيا ليس من الممكن أنيظلا خصمين إلى الأبد.
  • Deutschland kann den Euro nicht für immer alleineschultern.
    فألمانيا لا تستطيع أن تحمل اليورو على كتفيها بمفردها إلى مالا نهاية.
  • Angesichts dessen muss man sich fragen, warum einfache Diagramme, wie etwa die „ V“- Kurve für Wachstum und Beschäftigungfür 2008-2009, nicht immer wieder für die Argumentationherangezogen wurden –und werden.
    وفي ضوء هذه الحقيقة فإن المرء لا يملك إلا أن يتعجب لماذا لمتستخدم مثل هذه الرسوم البيانية التي أظهرت العودة السريعة إلى النمووتشغيل العمالة بما يشبه حرف (V) أثناء الفترة 2008-2009 ــ ولماذا لميعاد استخدامها مراراً وتكرارا ــ لدعم هذه الحجة.
  • In Syrien weisen alle moralischen, strategischen undpolitischen Argumente in Richtung entschlossener Maßnahmen zur Beendigung des Tötens, wenn schon nicht für immer, dann wenigstensvorerst, um einen Raum für den Frieden zu schaffen.
    وفي سوريا، تتلاقى كل الحجج الأخلاقية والاستراتيجيةوالسياسية لصالح اتخاذ تحرك حاسم لوقف القتل، وإن لم يكن إلى الأبدفعلى الأقل للوقت الراهن، من أجل خلق حيز للسلام.
  • Es war nicht immer bequem für die Regierungsmitglieder, undnoch immer ist ein Tauziehen über vertrauliche Unterlagen im Gange.
    لم يكن الأمر مريحاً في كل الأحوال بالنسبة لمسئولي الحكومة،وما زال هناك شد وجذب بشأن الوثائق والمستندات الحساسة.
  • Leider muss ich morgen abreisen. Aber nicht für immer.
    أكره ان أنقل اليك هذه الاخبار لكن غدا يجب ان ارحل الى سانتا روزا
  • Wenn ich gut genug für den Job bin, wenn's Ärger gibt, warum haben ihn mir die Stadtväter nicht für immer gegeben?
    لا أدرى حقاً ؟
  • Du weißt. dass ihr Plastikgefängnis mich nicht für immer einsperrt.
    أنت تعرف أن هذا السجن البلاستيكى لن يبقينى هنا طويلا
  • - Also, wir verschweigen es ihm? - Nicht für immer.
    ألا تعتقدين أن علينا إخباره؟ - ليس لبعض الوقت -