Textbeispiele
  • Er lebt zwischen zwei Welten, der alten und der neuen.
    يعيش بين عالمين، العالم القديم والعالم الجديد.
  • Ich fühle mich oft, als ob ich zwischen zwei Welten stehe.
    غالبًا ما أشعر أنني أقف بين عالمين.
  • Die Flüchtlinge finden sich oft zwischen zwei Welten gefangen.
    غالبًا ما يجد اللاجئون أنفسهم محاصرين بين عالمين.
  • Sie ist eine Mediatorin zwischen zwei Welten.
    هي وسيطة بين عالمين.
  • Dieses Buch ist wie eine Brücke zwischen zwei Welten.
    هذا الكتاب كالجسر بين عالمين.
  • Er steckt zwischen zwei Welten.
    إنه عالق, هو بين العالمين.
  • Zwischen unseren zwei Welten.
    ! بين عالمينا الاثنين
  • Der Baum ist ein Tor. Ein Tor zwischen zwei Welten.
    هذه الشجرة مدخل بين عالمين
  • Hat sie kein Geld um ihn zu bezahlen... muss sie auf ewig zwischen zwei Welten umherirren.
    إن لم يكن عندها المال لتدفع له؟ يجب أن تتجوّل إلى الأبد مفقودة بين العالمين
  • Du bewegst Dich zwischen zwei Welten.
    حسناً، ليس هذا الأمر، أنا لا أعلم
  • Er sagte, der Mann mit diesem Zeichen... würde versuchen das Tor zwischen unseren zwei Welten zu öffnen.
    ،قال أنّ الرّجل صاحب هذه العلامة ...سيحاول فتح باب بين عالمينا
  • Willkommen in Storybrooke. ...In der jede Märchenfigur, die Du kennst, zwischen zwei Welten gefangen ist.
    حيث كلّ شخصيّةٍ قصصيّةٍ عرفتموها* *.على الإطلاق، عالقةٌ بين عالَمين
  • Willkommen in Storybrooke. ...In der jede Märchenfigur, die Du kennst, zwischen zwei Welten gefangen ist.
    ."أهلاً بكِ في "ستوري بروك {\c&H92FBFD&\3c&HFF0000& \fnArabic Typesetting\fs30}حيث كلّ شخصيّةٍ قصصيّةٍ عرفتموها .على الإطلاق، عالقةٌ بين عالَمين
  • JOHN CARTER Zwischen zwei Welten
    جـون كـارتـر
  • JOHN CARTER Zwischen zwei Welten
    تـرجمــة GrimReaper~ اهداء الى زملائي صقر و شفيق