Textbeispiele
  • Können Sie uns bitte weitere Produkte zeigen?
    هل يمكنك الرجاء عرض المزيد من المنتجات؟
  • Ich möchte mir weitere Produkte ansehen bevor ich kaufe.
    أود رؤية المزيد من المنتجات قبل الشراء.
  • Diese Firma produziert weitere Produkte.
    تنتج هذه الشركة المزيد من المنتجات.
  • Sie entschieden sich, weitere Produkte in ihrem Online-Shop hinzuzufügen.
    قرروا إضافة المزيد من المنتجات في متجرهم على الإنترنت.
  • Die Kunden fragen nach weiteren Produkten.
    العملاء يطلبون المزيد من المنتجات.
  • Der Verbraucher ist die natürliche oder juristische Person, die sich ein Gut verschafft, um entweder ein weiteres Produkt herzustellen oder eine Dienstleistung zu bieten, oder es als Hilfsmittel bei seiner Arbeit zu verwenden. Der Konsument kann in diesem Fall eine Privatperson oder ein Unternehmen sein, die sich mit Industrie, Dienstleistung oder Landwirtschaft beschäftigt. Dabei muss man den Konsumenten kennen lernen, dadurch dass seine Eigenschaften, wie z.B. seinen Beruf, sein Kaufvolumen, seinen Standort, seine Produkte bestimmt werden. Hinzu kommen noch die Produktzahl und die Tätigkeit und der Ort, wo sie sich konzentriert.
    أما المستعمل: فهو الشخص الطبيعي أو المعنوي الذي يقوم بشراء المنتجات بغرض إنتاج سلع وخدمات أخرى، أو الاستعانة بها في أداء عمله، وقد يكون هذا المستعمل فرداً أو منظمة تعمل في قطاع الصناعة والخدمات أو الزراعة، ولا يقوم المستعمل بشراء المنتجات بغرض إعادة بيعها في نفس الشكل وإنما يستعملها في أداء أعماله، وينبغي في هذا المجال دراسة مستعملي المنتجات بمعرفة خصائصهم، من صناعيين وزراعيين، ومعرفة حجم مشترياتهم ومواقعهم، والمنتجات التي يقوم بإنتاجها من حيث العدد والنشاط الذي يمارسه والمنطقة أو المناطق التي يتركز فيها نشاطه وحجم مشترياته.
  • In Bezug auf andere Produkte, einschließlich Computer, sindin China hergestellte Produkte so weit, dass sie die mexikanische Produktionsleistung in überwältigenden Stückzahlen ersetzenkönnen.
    أما فيما يتصل بالسلع الأخرى، بما فيها أجهزة الكمبيوتر، فقدأصبحت المنتجات الصينية جاهزة لكي تحل محل الإنتاج المكسيكي بأعدادهائلة.
  • Empörenderweise hat Supari der WHO vorgeworfen, sie gäbesämtliche Viren – nicht nur H5 N1 – an Pharmaunternehmen weiter, dieihrerseits Produkte herstellten, die dazu entwickelt würden, Menschen krank zu machen, um „ihr profitables Geschäft mit dem Verkauf neuer Impfstoffe zu verlängern“ (ein Vorwurf der aufseltsame Weise an die Handlung aus John le Carrés Roman Der ewige Gärtner erinnert).
    زعمت سوباري على نحو لا يخلو من الخيال الجامح أن منظمة الصحةالعالمية قد تسلم أي فيروس ـ وليس فيروس H5N1 فقط ـ لشركات تصنيعالعقاقير، التي ستعمل بدورها على إنتاج منتجات مصممة لإصابة الفقراءبالأمراض ampquot;سعياً إلى الإبقاء على تجارتها المربحة ببيعاللقاحات جديدةampquot; (وهو الاتهام الذي يذكرنا ببعض أحداث روايةجون لي كاريه ampquot;البستاني المخلصampquot;).