Textbeispiele
  • Bei Tagesanbruch sind wir aufgebrochen.
    في الفجر، قمنا بالرحيل.
  • Er kommt bei Tagesanbruch nach Hause.
    هو يعود إلى البيت عند الفجر.
  • Beide sind bei Tagesanbruch eingeschlafen.
    كلاهما ناما عند الفجر.
  • Sie treffen sich bei Tagesanbruch im Park.
    هم يلتقون في الحديقة عند الفجر.
  • Bei Tagesanbruch ist die Landschaft besonders schön.
    المناظر الطبيعية جميلة بشكل خاص عند الفجر.
  • Und da sagte eine Gruppe von den Leuten der Schrift : " Glaubt bei Tagesanbruch an das , was zu den Gläubigen hinabgesandt wurde , und leugnet es ab bei seinem Ende ; vielleicht werden sie umkehren .
    « وقالت طائفة من أهل الكتاب » اليهود لبعضهم « آمنوا بالذي أنزل على الذين آمنوا » أي القرآن « وجه النهار » أوله « واكفروا » به « آخره لعلهم » أي المؤمنين « يرجعون » عن دينهم إذ يقولون ما رجع هؤلاء عنه بعد دخولهم فيه وهم أولو علم إلا لعلمهم بطلانه .
  • Verrichte dein Gebet vom Neigen der Sonne an bis zum Dunkel der Nacht , und ( lies ) den Quran bei Tagesanbruch . Wahrlich ( besonders bei der Lesung ) des Quran bei Tagesanbruch ( sind die Engel ) zugegen .
    « أقم الصلاة لدلوك الشمس » أي من وقت زوالها « إلى غسق الليل » إقبال ظلمته أي الظهر والعصر والمغرب والعشاء « وقرآن الفجر » صلاة الصبح « إن قرآن الفجر كان مشهودا » تشهده ملائكة الليل وملائكة النهار .
  • Und Wir haben ihm diese Angelegenheit mitgeteilt , daß der letzte Rest dieser Leute bei Tagesanbruch ausgetilgt werde .
    « وقضينا » أوحينا « إليه ذلك الأمر » وهو « أن دابر هؤلاء مقطوع مصبحين » حال أي يتم استئصالهم في الصباح .
  • Da ergriff sie der Schrei bei Tagesanbruch ;
    « فأخذتهم الصيحة مصبحين » وقت الصباح .
  • Ihr kommt ja an ihnen vorbei , bei Tagesanbruch
    « وإنكم لتمرون عليهم » على آثارهم ومنازلهم في أسفاركم « مصبحين » أي وقت الصباح يعني بالنهار .
  • Wir haben sie geprüft , wie Wir die Besitzer des Gartens prüften , als sie schworen , sie würden ihn bei Tagesanbruch abpflücken ,
    « إنا بلوناهم » امتحنا أهل مكة بالقحط والجوع « كما بلونا أصحاب الجنة » البستان « إذ أقسموا ليصرمنَّها » يقطعون ثمرتها « مصبحين » وقت الصباح كي لا يشعر بهم المساكين فلا يعطونهم منها ما كان أبوهم يتصدق به عليهم منها .
  • Da riefen sie bei Tagesanbruch einander zu :
    « فتنادوا مصبحين » .
  • Verrichte das Gebet beim Neigen der Sonne bis zum Dunkel der Nacht , und ( auch ) die Koranlesung bei Tagesanbruch . Der Koranlesung bei Tagesanbruch soll man beiwohnen .
    « أقم الصلاة لدلوك الشمس » أي من وقت زوالها « إلى غسق الليل » إقبال ظلمته أي الظهر والعصر والمغرب والعشاء « وقرآن الفجر » صلاة الصبح « إن قرآن الفجر كان مشهودا » تشهده ملائكة الليل وملائكة النهار .
  • Und ( erinnere daran ) , als du dich bei Tagesanbruch von deinen Angehörigen aufgemacht hast , um die Mumin in den Kampfstellungen zu postieren . Und ALLAH ist allhörend , allwissend .
    « و » اذكر يا محمد « إذ غدوت من أهلك » من المدينة « تبوئ » تنزل « المؤمنين مقاعد » مراكز يقفون فيها « للقتال والله سميع » لأقوالكم « عليم » بأحوالكم وهو يوم أحد خرج النبي صلى الله عليه وسلم بألف أو إلا خمسين رجلا والمشركون ثلاثة آلاف ونزل بالشعب يوم السبت سابع شوال سنة ثلاثٍ من الهجرة وجعل ظهره وعسكره إلى أحد وسوى صفوفهم وأجلس جيشا من الرماة وأمَّر عليهم عبد الله ابن جبير بسفح الجبل وقال : انضحوا عنا بالنبل لا يأتونا من ورائنا ولا تبرحوا غُلبنا أو نُصرنا .
  • Und da sagte eine Gruppe von den Leuten der Schrift : " Glaubt bei Tagesanbruch an das , was zu den Gläubigen hinabgesandt wurde , und leugnet es ab bei seinem Ende ; vielleicht werden sie umkehren .
    وقالت جماعة من أهل الكتاب من اليهود : صدِّقوا بالذي أُنزل على الذين آمنوا أول النهار واكفروا آخره ؛ لعلهم يتشككون في دينهم ، ويرجعون عنه .