Textbeispiele
  • Die ordentliche Generalversammlung findet jedes Jahr im Juni statt.
    تعقد الجمعية العامة النظامية كل عام في يونيو.
  • Die Mitglieder diskutierten verschiedene Themen während der ordentlichen Generalversammlung.
    ناقش الأعضاء موضوعات مختلفة خلال الاجتماع العام السنوي.
  • Die ordentliche Generalversammlung hat das Budget für das nächste Jahr genehmigt.
    أقرت الجمعية العامة النظامية الميزانية للعام المقبل.
  • Der Vorstand legt seinen Bericht bei der ordentlichen Generalversammlung vor.
    يقدم مجلس الإدارة تقريره في الاجتماع العام السنوي العادي.
  • Es ist sehr wichtig, an der ordentlichen Generalversammlung teilzunehmen.
    من المهم جدا المشاركة في الجمعية العامة النظامية.
  • Vorläufige Tagesordnung der sechzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung*
    جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة العادية الستين**
  • Vorläufige Tagesordnung der dreiundsechzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung*
    * يصدر وفقا للمادة 12 من النظام الداخلي.
  • Provisorische Liste der in die vorläufige Tagesordnung der neunundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung aufzunehmenden Punkte
    قائمة أوليــة بالبنـود المقــرر إدراجها فـي جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة العادية التاسعة والخمسين
  • ersucht den unabhängigen Experten, die während der neunundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung geführte Aussprache bei der Fertigstellung seines Berichts zu berücksichtigen, den er entsprechend dem mit Resolution 2004/87 der Menschenrechtskommission an ihn erteilten Auftrag der Menschenrechtskommission auf ihrer einundsechzigsten Tagung auf dem Weg über die Hohe Kommissarin vorlegen wird;
    تطلب إلى الخبير المستقل أن يراعـي المناقشة التي جرت خلال الدورة العادية التاسعة والخمسين للجمعية العامة لدى وضع التقرير الذي عهد به إليه بموجب قرار لجنة حقوق الإنسان 2004/87 في صورته النهائية كي يقدم عن طريق المفوضة السامية إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين؛
  • ersucht darum, dass auf den folgenden ordentlichen Tagungen der Generalversammlung während der Beratungen über den Punkt "Informationsfragen" im Ausschuss für besondere politische Fragen und Entkolonialisierung (Vierter Ausschuss) nach den Darlegungen des Untergeneralsekretärs für Kommunikation und Öffentlichkeitsarbeit im Rahmen der vorhandenen Mittel ein informeller Austausch zwischen dem Sekretariat und den Mitgliedern des Vierten Ausschusses zum Inhalt dieser mündlichen Unterrichtung stattfindet;
    تطلب أن يجري، خلال المداولات بشأن البند المعنون ”المسائل المتصلة بالإعلام“ في لجنـة المسائل السياسيــة الخاصـــة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) أثناء دورات الجمعية العامة العادية المتتالية، تفاعل غير رسمي بين الأمانة العامة وأعضاء اللجنة الرابعة بعد قيام وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام بتقديم بيانه عن فحوى تلك الإحاطة الشفوية، في حدود الموارد القائمة؛
  • Vorläufige Tagesordnung der neunundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung*
    جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة العادية التاسعة والخمسين*
  • eingedenk dessen, dass die ordentlichen Tagungen der Generalversammlung aus praktischen Gründen an einem Montag, der kein Feiertag ist, abgeschlossen und die nächsten ordentlichen Tagungen am darauf folgenden Tag, das heißt an einem Dienstag, eröffnet werden sollten,
    وإذ تدرك، لأسباب عملية، أن اختتام الدورات العادية للجمعية العامة ينبغي أن يكون في يوم إثنين، لا يكون يوم عطلة، وأن افتتاح الدورات العادية ينبغي أن يكون في اليوم التالي، أي يوم الثلاثاء،
  • Provisorische Liste der in die vorläufige Tagesordnung der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung aufzunehmenden Punkte
    قائمة أولية بالبنود المقرر إدراجها في جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة العادية الخامسة والخمسين
  • Vorläufige Tagesordnung der vierundsechzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung
    جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة العادية الرابعة والستين
  • unter Hinweis auf ihre Resolutionen 1556 A (XV) vom 18. Dezember 1960 und 1729 (XVI) vom 20. Dezember 1961, mit denen sie beschloss, so bald wie möglich nach der Eröffnung jeder ordentlichen Tagung der Generalversammlung einen Plenarausschuss unter dem Vorsitz des Präsidenten der Versammlung zum Zwecke der Ankündigung freiwilliger Beiträge zu den Flüchtlingsprogrammen für das folgende Jahr einzuberufen,
    إذ تذكر بقراريهـــــــا 1556 ألف (د - 15) المؤرخ 18 كانـون الأول/ديسمبـر 1960 و 1729 (د - 16) المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1961 بشأن الدعوة إلى عقد اجتماع للجنة جامعة مخصصة برئاسة رئيس الجمعية العامة، في أقرب وقت ممكن بعد افتتاح كل دورة عادية للجمعية من أجل إعلان التعهدات بالتبرعات لبرامج اللاجئين للسنة التالية،