Textbeispiele
  • Um genau zu sein, ich bin mir über die genaue Zahl nicht sicher.
    على وجه الدقة، أنا لست متأكدا من الرقم الدقيق.
  • Um genau zu sein, er ging nicht zur Universität.
    على وجه الدقة، هو لم يذهب للجامعة.
  • Um genau zu sein, ich war auf diese Art von Herausforderung nicht vorbereitet.
    على وجه الدقة، كنت غير مستعد لهذا النوع من التحدي.
  • Um genau zu sein, er hat den Brief nicht selbst geschrieben.
    على وجه الدقة، هو لم يكتب الرسالة بنفسه.
  • Um genau zu sein, das Wetter heute ist besser als gestern.
    على وجه الدقة، الطقس اليوم أفضل مما كان عليه أمس.
  • Um genau zu sein: Respekt steht jedem Menschen qua verantwortlich handelndem Wesen zu. Dieser Gedanke führt uns zu einer modernen Interpretation des Begriffs der Menschenwürde.
    ولكي نكون على قدر من الدقة: الاحترام حق لكلّ إنسان لأنه كائن مسؤول عن أفعاله. وتقودنا هذه الفكرة إلى تفسير حديث لمفهوم الكرامة الإنسانيّة.
  • Vergleichende Epidemiologen haben wiederholt etwas Bemerkenswertes hinsichtlich dieser Krankheiten beobachtet: diehohe Verbreitung seelischer Erkrankungen trifft nur westliche Länder (bzw., um genau zu sein, Gesellschaften mit monotheistischen Traditionen) – besonders wohlhabende westliche Länder.
    وكثيراً ما تحدث علماء الأوبئة المقارنة عن شيء مذهل يرتبطبهذه الأمراض: وهو أن البلدان الغربية فقط (أو بتعبير أكثر دقة،المجتمعات ذات التقاليد التوحيدية) ــ وخاصة البلدان الغربية المزدهرةــ هي المعرضة لمعدلات انتشار بهذا الحجم.
  • Der Konsum macht in den USA in der Regel 70% vom BIP aus(71% im zweiten Quartal, um genau zu sein).
    فالاستهلاك يمثل عادة 70% من الناتج المحلي الإجمالي (71% فيالربع الثاني على وجه التحديد).
  • Um genau zu sein: So begann das Wirtschaftswunder Westdeutschlands.
    أو بعبارة أكثر دقة، هكذا بدأت معجزة ألمانيا الغربيةالاقتصادية.
  • Um genau zu sein, wurde lhr Mann on dieser Behörde gesucht.
    لكى أكون أكثر تحديداً زوجكِ كان مطلوباً من قبل هذة الوكالة
  • 58, um genau zu sein.
    ثامانيه وخمسون لنكن دقيقين
  • Und 6 Stunden, um genau zu sein.
    وستة ساعات، بالضبط ...
  • Um genau zu sein, ist das der Eigentümer dieser Kühe.
    في الواقع هم اصحاب هذه الابقار
  • Eine Minute in die Zukunft, um genau zu sein.
    .دقيقة واحدة للمستقبل, لأكون دقيقاً
  • 70 Jahre, 2 Monate, 12 Tage, um genau zu sein.
    سبعين عاماً و شهرين و 12 يوماً ,لأكون دقيقاً.