Textbeispiele
  • Lufthansa ist eine deutsche Luftfahrtgesellschaft.
    لوفتهانزا هي شركة الطيران الألمانية.
  • Die Emirates-Luftfahrtgesellschaft hat ihren Sitz in Dubai.
    شركة الطيران الإمارات تتخذ من دبي مقرا لها.
  • Die Luftfahrtgesellschaft Air France wurde im Jahr 1933 gegründet.
    تأسست شركة الطيران الفرنسية، آير فرانس، في عام 1933.
  • Die Luftfahrtgesellschaft KLM ist die älteste noch existierende Fluggesellschaft der Welt.
    شركة الطيران الهولندية كي إل إم هي أقدم شركة طيران ما زالت موجودة في العالم.
  • Qatar Airways ist eine preisgekrönte Luftfahrtgesellschaft.
    شركة طيران الخطوط الجوية القطرية هي شركة طيران حاصلة على جوائز.
  • Auch Europäer werden in dem System gespeichert sein: Seit März 2003 können die US-Zollbehörden auf die Flugpassagier-Datenbanken europäischer Luftfahrtgesellschaften zugreifen.
    وسيتم تخزين المواطنين الأوروبيين أيضا داخل النظام: منذ مارس/آذار عام 2003 صار لسلطات الجمارك الأمريكية القدرة على الدخول إلى بنوك المعلومات الخاصة بالمسافرين على شركات الطيران الأوروبية.
  • Die EU-Kommission hat dem Datenabruf bereits zugestimmt, weil die USA sonst den Luftfahrtgesellschaften die Landeerlaubnis entzogen hätte. Doch, wie Datenschützer feststellen, verstießen sie damit gegen geltendes Recht. Konsequenzen: Bislang keine.
    وافقت المفوضية الأوروبية على نظام استدعاء البيانات، لأن الولايات المتحدة كانت ستسحب من شركات الطيران حق السفر إليها لو لم تتم الموافقة. ولكن وفقا لما توصل إليه مسؤولو حماية البيانات، فإن في ذلك مخالفة لقانون حماية البيانات. وليست هناك أية تبعات لذلك حتى الآن.
  • Beschlüsse zur Beschaffung von Lufttransportdiensten durch Unterstützungsverträge mit Regierungen anstatt über kommerzielle Luftfahrtgesellschaften waren nicht ausreichend dokumentiert und wurden von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze im Alleingang getroffen.
    ولم تكن القرارات المتعلقة بشراء خدمات النقل الجوي عن طريق خطابات توريد مع الحكومات بدلا عن شركات النقل التجارية موثقة على نحو كافٍ، وقد قامت بها إدارة عمليات حفظ السلام من جانب واحد.
  • Heutzutage werden Luftfahrtgesellschaften, Autohersteller,landwirtschaftliche Unternehmen, Medien, Investment- Banken, Hedgefonds und vieles mehr ab einem gewissen Punkt als zu wichtigeingestuft, um sie alleine dem freien Markt auszusetzen. Im Namendes „öffentlichen Interesses“ erhalten sie staatliche Hilfen.
    فاليوم أصبحت شركات الطيران، وشركات صناعة السيارات، والشركاتالزراعية، ووسائل الإعلام، والبنوك الاستثمارية، وصناديق التحوط، وغيرذلك الكثير، تُعَد عند نقطة ما أكثر أهمية من أن تُترَك لمواجهة السوقالحرة من تلقاء نفسها، وتتلقى المساعدة من الحكومة باسم "الصالحالعام".