Textbeispiele
  • Die Geldentwertung wirkt sich negativ auf unsere Wirtschaft aus.
    تؤثر تخفيض قيمة المال سلبًا على اقتصادنا.
  • Geldentwertung ist ein Hauptproblem in vielen Entwicklungsländern.
    تخفيض قيمة المال هو مشكلة رئيسية في العديد من الدول النامية.
  • Die Regierung versucht, die Geldentwertung zu verhindern.
    تحاول الحكومة منع تخفيض قيمة المال.
  • Hohe Geldentwertung kann zu wirtschaftlicher Instabilität führen.
    يمكن أن يؤدي تخفيض قيمة المال الكبير إلى عدم استقرار اقتصادي.
  • Die Geldentwertung verringert die Kaufkraft der Verbraucher.
    يقلل تخفيض قيمة المال من قوة شراء المستهلكين.
  • Konventionelle Makroökonomen wie ich wissen nach einem Blick auf Amerikas aktuelles Leistungsbilanzdefizit, das derzeit 7% des BIP beträgt, dass derartig große Defizite zwangsläufig große Geldentwertungen nach sich ziehen.
    وينظر خبراء الاقتصاد الشامل التقليديون مثلي إلى العجزالحالي في الحساب الجاري الأميركي، والذي بلغ الآن 7% من الناتجالإجمالي المحلي، فيدركون أن مثل هذا العجز الهائل لابد وأن يتبعهتخفيض كبير في قيمة العملة.
  • Argentinien machte weltweit mit Geschichten Schlagzeilen,die eine wirtschaftliche und soziale Krise beschrieben, die ausÜberschuldung, Geldentwertung, Arbeitslosigkeit und weitverbreiteter Armut entstanden war.
    كانت الأرجنتين تتصدر الصفحات الأولى من جرائد العالم بتقاريرتصف أزمة اقتصادية واجتماعية ناتجة عن التخلف عن أداء الديون وتخفيضقيمة العملة، والبطالة والفقر واسع النطاق.
  • Selbst unter Berücksichtigung der Geldentwertung seiendiese 130 Milliarden Dollar zusätzlichen Einkommens in ein Vermögenvon etwa 1,5 Billionen Dollar umzurechnen; daher sei selbst ein Leistungsbilanzdefizit von einer Billion Dollar nicht allzugroß.
    وحتى بعد تخفيض قيمة الدولار فإن هذه المليارات المائةوالثلاثين من الدخل السنوي الإضافي تتحول إلى رأسمال بما يعادل حوالي1.5 تريليون دولار من الثروة، وعلى ذلك فإن العجز في الحساب الجاري،حتى إذا ما وصل إلى تريليون دولار، ليس ضخماً إلى حد هائل.
  • Obwohl der daraus resultierende Abfluss von Gold zu einer Geldentwertung im Römischen Reich führte, blieb der Handel zwischen Indien und Rom das Rückgrat der Weltwirtschaft.
    ورغم أن تدفق الذهب إلى الخارج نتيجة لهذا تسبب في تدهورالقيمة النقدية في الإمبراطورية الرومانية، فإن التجارة بينها وبينالهند ظلت تشكل العمود الفقري للاقتصاد العالمي.