Textbeispiele
  • Meine Lebensperspektive änderte sich völlig nach diesem Vorfall.
    تغيرت منظور حياتي تمامًا بعد هذا الحادث.
  • Deine Lebensperspektive kann sich durch positive Erfahrungen verbessern.
    يمكن أن يتحسن منظور حياتك من خلال التجارب الإيجابية.
  • Eine gute Ausbildung kann dazu beitragen, eine positive Lebensperspektive zu entwickeln.
    يمكن أن تساعد التعليم الجيد في تطوير منظور حياة إيجابي.
  • Sie hat trotz der Schwierigkeiten eine hoffnungsvolle Lebensperspektive bewahrt.
    حافظت على منظور حياة مليء بالأمل رغم الصعاب.
  • Seine Lebensperspektive änderte sich nach seinem Umzug ins Ausland.
    تغير منظور حياته بعد انتقاله إلى الخارج.
  • Frieden wird nur möglich, wenn wir die Menschen von einer besseren Alternative zu Feindschaft und Gewalt überzeugen. Wenn es uns gelingt, ihre Köpfe und Herzen zu gewinnen. Wenn wir helfen, wirtschaftliche Entwicklung und Lebensperspektiven zu ermöglichen, Menschen Wege aus der Armut zu bahnen. Und wenn wir den Dialog auch und gerade dort suchen, wo er schwierig ist.
    لن يكون السلام ممكنا إلا إذا أقنعنا الناس بوجود بديل أفضل للعداوة والعنف، إلا إذا تسنى لنا أن نكسب عقولهم وقلوبهم، إلا إذا ساعدنا في تحقيق التنمية الاقتصادية وفي تفتح الأفاق المستقبلية في الحياة، وفي إيجاد السبيل أمام الناس للهروب من الفقر، إلا إذا سعينا لإقامة الحوار في تلك الأماكن، ولا سيما تلك التي يصعب فيها إقامة الحوار.
  • Die Diskriminierung beim Bildungszugang ist angesichtsihrer maßgeblichen Auswirkungen auf die Lebensperspektive der Opfervon besonderer Bedeutung.
    ويشكل التمييز على المستوى التعليمي أهمية خاصة نظراً لتأثيرهالعميق على حياة ضحاياه.
  • Syriens Hilfe für Saddam bei der Umgehung des UN- Programms„Öl für Nahrungsmittel“ brachte irakisches Geld in die syrische Grenzregion zum Irak, deren Einwohner im Hinblick auf Sitten und Gebräuche, Dialekt und Lebensperspektiven ihren irakischen Nachbarnimmer schon ähnlicher waren als ihren syrischen Mitbürgern.
    كما كانت مساعدة سوريا لصدّام في المناورة حول برنامج النفطمقابل الغذاء التابع للأمم المتحدة سبباً في جلب المال لسكان المنطقةالحدودية الذين كانوا دوماً أقرب إلى جيرانهم العراقيين في العادات،واللهجة، والمظهر من أخوانهم السوريين.
  • Ausgeschlossen und mit trostlosen Lebensperspektiven macheninsbesondere junge Leute oft die Erfahrung der Anomie und greifenunter Umständen zu unsozialem Verhalten, einschließlich Gewalt.
    والحقيقة أن المستبعدين والذين تنتظرهم حياة بائسة، من الشباببصورة خاصة، يمرون بحالة من التغريب وتآكل القيم، الأمر الذي قديدفعهم إلى سلوكيات مناهضة للمجتمع، بما في ذلك العنف.
  • Ich sag nur, dass du auf einmal eine Frau hast, die dich liebt, ein Jobangebot und eine fantastische Lebensperspektive.
    أنا أقول أنه على حين فجأه أصبح لديك امرأه تحبك وفرصة عمل
  • Eine neue Lebensperspektive.
    .منظور جديد للحياة. رويدكِ