Textbeispiele
  • Normen und Werte spielen eine wesentliche Rolle in unserer Gesellschaft.
    المعايير والقيم تلعب دوراً أساسياً في مجتمعنا.
  • Erziehung sollte auf festen Normen und Werten basiert sein.
    يجب أن تستند التربية على المعايير والقيم الثابتة.
  • Unsere Normen und Werte definieren, wer wir sind.
    المعايير والقيم التي نحملها تحدد من نحن.
  • Wir müssen unsere Normen und Werte ständig hinterfragen.
    علينا أن نتساءل باستمرار عن المعايير والقيم التي نحملها.
  • Die Normen und Werte einer Kultur sind oft in ihrer Geschichte und Tradition verwurzelt.
    غالبًا ما تكون المعايير والقيم للثقافة متجذرة في تاريخها وتقاليدها.
  • Aber immer dann, wenn es um ihre zentralen Normen und Werte geht.
    ولكن فقط إذا تعلق الأمر بالمعايير والقيم المركزيّة.
  • Zwar gibt es nach islamischer Lehre streng genommen keine Legislative, da Gott ja die Normen, Werte und Gesetze des Lebens festgelegt hat und Menschen sie nur "anwenden".
    هذا ولم يسمح الإسلام في الحقيقة بوجود سلطة تشريعية باعتبار أن الله هو الذي وضع مقاييس الحياة وقيمها وقوانينها، وما كان على البشر إلا أن يقوموا "بالتطبيق".
  • Förderung der Integration, der Ausgewogenheit, der Gleichberechtigung, der Gerechtigkeit und der Toleranz in den menschlichen Beziehungen; Vertiefung des gegenseitigen Verständnisses und der gegenseitigen Achtung durch die Interaktion zwischen den Kulturen; gegenseitige Bereicherung und Wissenserweiterung und Anerkennung des Reichtums und der Weisheit, die in allen Kulturen zu finden sind; Ermittlung und Förderung von Gemeinsamkeiten zwischen den Kulturen, mit dem Ziel, die gemeinsamen Herausforderungen zu bewältigen, die die gemeinsamen Werte, die allgemeinen Menschenrechte und die Errungenschaften der menschlichen Gesellschaft auf verschiedenen Gebieten bedrohen; Förderung und Schutz aller Menschenrechte und Grundfreiheiten und Erweiterung des gemeinsamen Verständnisses der Menschenrechte; Herbeiführung eines besseren Verständnisses der gemeinsamen ethischen Normen und allgemein gültigen menschlichen Werte; Stärkung der Achtung der kulturellen Vielfalt und des kulturellen Erbes.
    • التعرف على القواسم المشتركة بين الحضارات والترويج لها من أجل مواجهة التحديات المشتركة التي تهدد القيم المشتركة وحقوق الإنسان العالمية وإنجازات المجتمع البشري في مختلف المجالات؛
  • Selbst dann ist eine erfolgreiche Änderung der Institutionen einfacher gesagt als getan, da sie fest ineingefleischten Normen und Werten verwurzelt sind.
    وحتى بعد ذلك فإن الحديث عن التغيير أسهل من إحداث التغييربالفعل، وذلك بسبب تغلغل جذور هذه التقاليد والقيم فيالمجتمعات.