Textbeispiele
  • Gott ist der Allerhöchste in diesem Universum.
    الله هو الأعلى في هذا الكون.
  • Wir müssen den Befehlen des Allerhöchsten Gehorsam erweisen.
    يجب أن نُطيع أوامر الأعلى.
  • Im Namen des Allerhöchsten, lasst uns das Gebet beginnen.
    باسم الأعلى، دعونا نبدأ الصلاة.
  • Er strebt danach, das Allerhöchste Wohl des Menschen zu erreichen.
    هو يسعى لتحقيق الخير الأعلى للإنسان.
  • Ich diene dem Allerhöchsten, meinem Schöpfer und Retter.
    أنا أخدم الأعلى، خالقي ومنقذي.
  • Ich habe einmal irgendwo gelesen, dass der Islam der sozialen Gerechtigkeit allerhöchste Bedeutung beimisst, vergleichbar der Rolle, die Liebe und Frieden für das Christentum spielen.
    قرأت مرة في مكان ما أنّ للعدالة الاجتماعيّة في الإسلام مكانة عالية جدا، بما يشبه الدور الذي تلعبه المحبة والسلام بالنسبة للمسيحيّة.
  • Mancheiner würde die göttliche Offenbarung bestreiten, aber Gott bezeugt die Wahrheit der Offenbarung, die Er dir mit Seinem Wissen herabgesandt hat. Das bezeugen auch die Engel. Gott genügt als allerhöchster Zeuge.
    لكن الله يشهد بما أنزل إليك أنزله بعلمه والملائكة يشهدون وكفى بالله شهيدا
  • Ich habe ihnen nur das ausgerichtet, was Du mir befohlen hast: `Dienet Gott, Allah, meinem und eurem Herrn! Ich war ihr Zeuge, solange ich unter ihnen weilte. Als Du mein Leben beendetest, warst Du der Wächter über sie. Du bist doch der allerhöchste Zeuge, Dem nichts entgeht.
    ما قلت لهم إلا ما أمرتني به أن اعبدوا الله ربي وربكم وكنت عليهم شهيدا ما دمت فيهم فلما توفيتني كنت أنت الرقيب عليهم وأنت على كل شيء شهيد
  • Sage: "Wessen Zeugnis ist das allerhöchste?" Sprich: "Gott ist der Zeuge, der über den Streit zwischen euch und mir die Wahrheit aussagt. Er hat mir diesen Koran offenbart, damit ich euch und alle warne, die davon Kenntnis nehmen. Bekennt ihr euch etwa dazu, daß es neben Gott andere Götter gibt? Das erkenne ich nicht an. Es gibt nur einen einzigen Gott, und ich bin unschuldig an eurer Vielgötterei."
    قل أي شيء أكبر شهادة قل الله شهيد بيني وبينكم وأوحي إلي هذا القرآن لأنذركم به ومن بلغ أئنكم لتشهدون أن مع الله آلهة أخرى قل لا أشهد قل إنما هو إله واحد وإنني بريء مما تشركون
  • Wenn ihr ihm (dem Propheten) nicht im Kampf beisteht, wird Gott ihm beistehen. Er hat ihm doch einst beigestanden, als die Ungläubigen ihn (aus seiner Heimatstadt Mekka) vertrieben. Einer von zweien war er alsdann in der Höhle. Seinem Gefährten sagte er: "Sei nicht traurig! Gott ist mit uns." Gott sandte innere Ruhe auf ihn herab und stärkte ihn mit unsichtbaren Kräften. Er setzte das Wort der Ungläubigen tief herab. Das Wort Gottes ist das allerhöchste. Gottes Macht und Weisheit sind unermeßlich.
    إلا تنصروه فقد نصره الله إذ أخرجه الذين كفروا ثاني اثنين إذ هما في الغار إذ يقول لصاحبه لا تحزن إن الله معنا فأنزل الله سكينته عليه وأيده بجنود لم تروها وجعل كلمة الذين كفروا السفلى وكلمة الله هي العليا والله عزيز حكيم
  • So ist es, denn Gott ist der Wahre und alles, was sie außer Ihm anbeten, ist das Falsche. Gott ist der Allerhöchste, der Allergrößte.
    ذلك بأن الله هو الحق وأن ما يدعون من دونه هو الباطل وأن الله هو العلي الكبير
  • Denn Gott ist das Wahre, und was sie anstatt Seiner anbeten, ist falsch. Gott ist der Allerhöchste, der Allergrößte.
    ذلك بأن الله هو الحق وأن ما يدعون من دونه الباطل وأن الله هو العلي الكبير
  • Gepriesen sei Er, Der die allerhöchste Herrschaft über alles hat. Zu Ihm werdet ihr zurückgeführt werden.
    فسبحان الذي بيده ملكوت كل شيء وإليه ترجعون
  • Preise den Namen deines Herrn, des Allerhöchsten,
    سبح اسم ربك الأعلى
  • Er gibt nur Gott, dem Allerhöchsten zuliebe.
    إلا ابتغاء وجه ربه الأعلى