Textbeispiele
  • Unser Grundstück ist angrenzend an einen schönen Wald.
    أرضنا مُجاوِرة لغابة جميلة.
  • Das angrenzende Hotel bietet viele Annehmlichkeiten.
    الفندق المُجاوِر يقدم العديد من المرافق.
  • Sie wohnen in einem angrenzenden Stadtteil.
    هم يعيشون في حي مُجاوِر.
  • Das angrenzende Gebäude ist eine Schule.
    المبنى المُجاوِر هو مدرسة.
  • Wir haben einen Garten, der an das Feld angrenzt.
    لدينا حديقة تجاور الحقل.
  • Das Auswärtige Amt stellt bis zu 500.000 Euro für die Überschwemmungsopfer im indischen Bundesstaat Bihar sowie angrenzenden Regionen zur Verfügung.
    تخصص وزارة الخارجية الألمانية مبلغاً يصل إلى 500 ألف يورو لضحايا الفيضانات في ولاية بهار الهندية والمناطق الواقعة على حدودها.
  • Indien und die angrenzenden Staaten Nepal und Bangladesh werden in der Monsunzeit regelmäßig von schwerwiegenden Überschwemmungen heimgesucht.
    تتعرض الهند ونيبال وبنجلادش بانتظام إلى فيضانات صعبة في وقت الرياح الموسمية.
  • Mit Befriedigung nahm der Außenministerrat den Rückzug russischer Truppen aus den an Abchasien und Südossetien angrenzenden Zonen zur Kenntnis. Dies sei ein wichtiger zusätzlicher Schritt in der Umsetzung der getroffenen Vereinbarungen. Gleichzeitig riefen die Minister alle Parteien auf, die gegebenen Zusagen einzuhalten.
    عبر مجلس وزراء الخارجية عن ارتياحه لانسحاب القوات الروسية من المناطق المجاورة لابخازيا وأوستيا الجنوبية، فهذا يعتبر خطوة أخرى هامة في تنفيذ الاتفاقات التي تم التوصل إليها. وفي الوقت ذاته دعا وزراء الخارجية جميع الأطراف إلى الالتزام بوعودهم.
  • Gloser betonte: "Die Bundesregierung begrüßt den zügigen Abzug der russischen Truppen aus den an Südossetien und Abchasien angrenzenden Gebieten. Das ist ein wichtiger Beitrag zur Stabilität in dieser Situation."
    أكد جلوزر على "أن الحكومة الألمانية ترحب بالانسحاب الفوري للقوات الروسية من المناطق الواقعة على حدود أبخازيا وأوستيا الجنوبية. يعد ذلك إسهاما هاماَ لتحقيق الاستقرار في هذا الوضع.“
  • Hollywoodstars wie George Clooney und Mia Farrow habenSave Darfur dabei immer wieder öffentlichkeitswirksam unterstützt. Beide Schauspieler besuchten mehrfach Darfur und die Flüchtlingslager im angrenzenden Tschad. Ihre Aktionen trugen zu der großen Bekanntheit der Save Darfur Coalition in den Vereinigten Staaten bei.
    وقد دأب نجوم الهوليود، أمثال جورج كولوني وميا فارو على دعم منظمة "أنقذوا دارفور"، حيث قام الممثلان عدة مرات بزيارة دارفور ومعسكر اللاجئين على الحدود مع تشاد، وقد ساهمت زياراتهم في ذيوع صيت هذه المنظمة في الولايات المتحدة.
  • Längst werde nicht mehr nur in der Provinz Saada gekämpft, sondern auch in den angrenzenden drei Gouvernements.
    ومنذ فترة طويلة لم يعد يدور القتال فقط في محافظة صعدة وحدها، بل كذلك في المحافظات الثلاثة المجاورة.
  • Der Sportclub wurde zur amerikanischen Sicherheitszone erklärt, angrenzende Straßen gesperrt und auf dem weitläufigen Golfplatz, wo sonst Abschläge geübt werden, erhoben sich um kurz vor 16 Uhr vier gewaltige Hubschrauber in den Himmel.
    لقد تم تحويل هذا النادي الرياضي إلى منطقة أمن أمريكية وأغلقت الشوارع المحيطة به، وقبيل الرابعة بعد الظهر ارتفعت أربع مروحيات عملاقة في الجو فوق ملعب الجولف المترامي الأطراف الذي لا يعرف سوى ضربات كرة الجولف،
  • Dass die pakistanische Armee die Kontrolle über die an Afghanistan angrenzenden autonomen Stammesgebiete aus freien Stücken an die Taliban abgetreten hat, macht Rashid noch an einem überzeugenden Gegenbeispiel fest: In Belutschistan unterdrückte sie gleichzeitig nationalistische Aufständische äußerst brutal und effektiv.
    ويثبت أحمد رشيد أيضًا بمثال عكسي مقنع أنَّ الجيش الباكستاني تنازل وبمحض إرادته لحركة الطالبان عن سيطرته على المناطق القبلية المستقلة المتاخمة لأفغانستان؛ حيث كان الجيش الباكستاني يقمع في بلوشستان في الوقت نفسه المتمرِّدين القوميين بغاية العنف وبشكل فعّال.
  • Zu diesem Zeitpunkt — möglicherweise der Höhepunkt der US-amerikanischen Hybris — als Afghanistan und Irak bereits als "erledigt" angesehen wurden und bevor der Aufstand im Irak einen kritischen Punkt erreicht hatte — schien der Weg frei zu sein für ein weiteres, kühneres Projekt Washingtons: einer Transformation der politischen Landkarte des Nahen Ostens und der angrenzenden Regionen im großen Stil.
    في هذا الوقت - ربما في ذروة التعجرف الأميركي تجاه أفغانستان والعراق التي اعتبرتهما نصراً لها وقبل وصول العصيان والتمرد في العراق إلى نقطة حرجة – بدا الطريق واضحاً لواشنطن لتمهد لمشروعها السياسي والعسكري الأكبر والأجرأ: التغيير الإجمالي لدول الشرق الأوسط ومحيطها.
  • Anschließend versprach er ein entschiedenes Durchgreifen der Sicherheitskräfte gegen Extremisten besonders in dem an Afghanistan angrenzenden Nordwesten sowie mehr Reformen in den Koranschulen des Landes.
    وفيما بعد وعد بأن قوات الأمن ستتخذ إجراءات عنيفة ضد المتطرفين، وعلى وجه الخصوص في الإقليم الشمالي الغربي المجاور لأفغانستان، كما وعد أيضا بمزيد من الإصلاحات في مدارس القرآن بالبلاد.