-
Sie lebt unter bemitleidenswerten Bedingungen.
تعيش في حالة يرثى لها.
-
Es ist bemitleidenswert, in solch einem schmutzigen Haus zu leben.
من الشفقة أن تعيش في منزل قذر لهذه الدرجة.
-
Er war in einem bemitleidenswerten Zustand, als ich ihn gefunden habe.
كان في حالة يرثى لها عندما وجدته.
-
Die bewaffnete Konflikte hinterlassen die Menschen in einem bemitleidenswerten Zustand.
تترك النزاعات المسلحة الناس في حالة يرثى لها.
-
Kinder, die in bemitleidenswerten Verhältnissen aufwachsen, haben oft Schwierigkeiten, später erfolgreich zu sein.
يواجه الأطفال الذين ينشؤون في ظروف يرثى لها صعوبة في تحقيق النجاح في وقت لاحق.
-
Bo versteht, dass er nicht als bemitleidenswerter Verliererwahrgenommen werden darf, der feige seine eigene Ehrebesudelt.
ويدرك بو أنه لا يجب أن يظهر بمظهر الخاسر المثير للشفقة الذييلطخ شرفه بجبن.
-
Ein Mann, der verzweifelt genug ist, Holz zu stehlen, ist bemitleidenswert.
والحزب كان بخير رجل واحد مستميتا للحصول على قليلا من الوقود .. إنه مثيرا للشفقة
-
Du siehst bemitleidenswert aus.
تبدو فى حاله ترثى لها
-
Bemitleidenswert! Wann nimmst du dir mal frei?
انت تافه يا رجل متى ستتمتع بالحياه ؟
-
Ich bin hungrig und bemitleidenswert.
أنا جائع وبائس
-
Und als du dann mit Mommy dort drüben zurückkamst, musste sie deinen bemitleidenswerten Arsch retten.
وبعد ذلك جئت برفقة أمّك هناك واضطرت لإنقاذك
-
Du bist bemitleidenswert
أنت مثير للشفقة
-
Du bist bemitleidenswert
مثير للشفقة
-
Du bist bemitleidenswert!
أنت مثير للشفقة
-
Du bist bemitleidenswert.
مثير للشفقة