Textbeispiele
  • Auschwitz wurde Chiffre für ein neues, überzeitliches Grauen des Menschen vor sich selbst und für den Zweifel an Gott, der solches zuließ.
    وآوشفيتز أصبح رقما جديدا غير مرتبط بالزمن عن وحشية الإنسان أمام نفسه وعن شكوكه بالله الذي سمح بارتكاب مثلها.
  • Sie weinen und weinen! Sie sind vor Grauen geIähmt.
    إذا كانت هناك جريمه هنا, فهي جريمتك لأنك افزعتنا
  • Gerechtigkeit wird ausgeübt mit Kanonen, Entermesser und vielen Arten von gnadenlosem Metall. Ich stelle mir nur ungern vor, welches Grauen dort an Bord herrschen wird.
    أراه مقيتاً مجرد التفكير في مقدار الرعب الذي يواجههم
  • Dein Opfer hat Haare die vor kurzem grau gefärbt wurden.
    ما الذي يمكن أن تعمله هناك؟ - حسنا , يبدو أنه الكثير -
  • Sie schloss sich darin ein, sicher vor dem Grauen unter ihr, aber sie vergaß, dass der Wind die Pest bringt.
    حبست نفسها بالأعلى لتحمي نفسها من الفظائع بالأسفل لكن ما نسيته أن الرياح تنقل الطاعون
  • Sei vorsichtig. Dir wachsen sonst noch graue Haare vor Sorge.
    !حاذر، فالقلق كثيرًا سيجعلكَ كهلاً
  • "Dass du nicht erschrecken müssest vor dem Grauen der Nacht, vor den Pfeilen, die des Tages fliegen."
    ،لن أخشى رعبًا يداخله الليل" "ولا لهيبًا يورد سهامه النهار
  • "Erschrecke nicht Vor den Grauen der Nacht. " Ich nähe ihn nachher zusammen.
    "هؤلاء يجب ألا يخافوا من مخاوف الليل"
  • "Und dass du nicht... erschrecken müssest, vor dem Grauen der Nacht, vor den Pfeilen, die des Tages fliegen, vor der Pestilenz, die im Finstern schleicht, vor der Seuche, die im Mittage... verderbt.
    ".لا تخشى من خوف الليل" ".ولا من سهم يطير في النهار" ".. ‎ولا من وباء يسلك في الدجى "