Textbeispiele
  • Das derzeitige Herrschaftssystem in dem Land ist eine Demokratie.
    النظام الحاكم الحالي في البلاد هو الديمقراطية.
  • Einige Bürger äußerten ihre Unzufriedenheit mit dem herrschenden System.
    أعرب بعض المواطنين عن استيائهم من النظام الحاكم.
  • Ein effektives Herrschaftssystem gewährleistet Gerechtigkeit und Gleichheit.
    يضمن النظام الحاكم الفعال العدل والمساواة.
  • Das herrschende System begünstigt die Entwicklung von Industrie und Handel.
    يعزز النظام الحاكم التطور في الصناعة والتجارة.
  • Eine Veränderung des derzeitigen Herrschaftssystems ist notwendig, um Reformen einzuleiten.
    من الضروري تغيير النظام الحاكم الحالي لبدء الإصلاحات.
  • Aber man kann zu Recht behaupten, dass diesem Herrschaftssystem jegliche ideologische Basis entzogen wurde. Das gilt auch für die islamischen Strömungen, sieht man einmal ab von den Dschihadisten, die naturgemäß eine im Untergrund organisierte Minderheit darstellen.
    بل يمكن القول إن الأسس الايديولوجية لهذا الحكم قد تحطمت تماما بما في ذلك عند قسم كبير من التيار الاسلامي، باستثناء التيارات الجهادية التي تقتصر بطبيعة نشاطها على أقلية منظمة وسرية.
  • Wenn es gelingen sollte, das Verhältnis zwischen dem neuen, zivilen Herrschaftssystem und den Konfessionen Ägyptens so zu ordnen, dass der Geist des Tahrir-Platzes in alle Teile des Landes getragen wird, von dem Platz also, auf dem Christen und Muslime Seite an Seite für ein menschenwürdiges Leben friedlich demonstriert hatten, dann könnte diese großartige Kulturnation auf eine bessere Zukunft hoffen und eine neue Bedeutung in der Arabischen Welt gewinnen – als Heimat für alle Bürger und als modellhafter und moderner Rechtstaat.
    إذا نجح المصريون في تنظيم العلاقة بين نظام حكم مدني جديد وبين أتباع مختلف الطوائف بحيث تنتشر روح التحرير في كافة ربوع البلاد، تلك الروح التي شهدناها في الميدان الذي جمع بين المسلمين والمسيحيين في مصر، حيث وقفوا جنباً إلى جنب ليتظاهروا سلمياً من أجل حياة جديرة بالكرامة الإنسانية – إذا حدثَ ذلك، فعندئذ يمكن لهذه الأمة العظيمة ذات التاريخ الثقافي العريق أن تأمل في مستقبل أفضل وأن تكتسب أهمية جديدة في العالم العربي – كوطن لكافة المواطنين، وكنموذج لدولة القانون الحديثة.
  • Denn China mit seinen 1,2 Milliarden Menschen setzt jedespolitische Herrschaftssystem und dessen Entscheidungsträger unterden Druck einer strukturellen inneren Überdehnung. Dies giltverschärft vor allem in Zeiten rascher und grundsätzlicher Veränderungen, wie das heute in China der Fall ist.
    ويصدق هذا بشكل أوضح في أوقات التغيرات الجوهرية السريعة، كماهي الحال في الصين الآن.
  • Das gesamte Stalin’sche Herrschaftssystem baute aufabsoluter Geheimhaltung auf, bei welcher nur der Generalsekretärdas vollständige Bild kannte.
    كان النظام الحكومي الذي أسسه ستالين قائماً على السريةالمطلقة، حيث كان الأمين العام للحزب هو وحده الذي يعرف كافة فصولالقصة.