-
Es freut mich, dass ich deine Fortschritte bei der Arbeit sehe.
من دواعي سروري أن أرى تقدمك في العمل
-
Es freut mich, dass du heute hier bei uns bist.
من دواعي سروري أن تكون هنا معنا اليوم
-
Es freut mich, dass ich Ihnen bei der Lösung der Probleme helfen kann.
من دواعي سروري أن أساعدك في حل المشكلات
-
Es freut mich, dass ich deine Lieder hören kann.
من دواعي سروري أن أستمع إلى أغانيك
-
Es freut mich, dass du deine Ziele erreichen kannst.
من دواعي سروري أن تتمكن من تحقيق أهدافك
-
Es freute mich, dass Sie ihn zu sich nahmen... ...als Ihren--
لم يكن أحد أكثر سعادة .مني حين اعتبرته... أياً يكن ذلك
-
Es freut mich, dass lhr meiner Aufforderung gefolgt seid...
انا سعيد لانك استلمت تقرير طلب الحضور وكنت قادرة على-
-
Es freut mich, daß Sie guten Wein schätzen. Noch ein Glas?
جيد أن النبيذ لقى استحسانك
-
Es freut mich zu sehen, dass das Ministerium noch immer nur die Klügsten einstellt.
أنا مسرور أن الوكالة مازالت توظف اذكى العاملين
-
- Es freut mich, dass sie Ihnen gefieI.
"(هامرتايم) .. (هومرتايم)"
-
"Lieber Mark, es freut mich, daß du einen Job und eine Wohnung hast.
عزيزي مارك أنا مسرور أن لديك وظيفة و مكان للعيش
-
Es freut mich, dass du mein Wissen wieder zu schätzen weißt.
أن من دواعى سرورى أنك تقدر مرة أخرى معلوماتى .
-
Es freut mich, dass wir uns nun doch treffen.
انا سعيدة جدا لمقابلتك أخيرا
-
Es freut mich, dass wir was für die Menschen tun können.
أنا سعيد لأننا سنعود للمجمع الصحي
-
Und es freut mich, dass er hier ist.
سأسّر بذلك اذا كان هنا