-
Sie verlor sich oft in romantischen Schwärmereien.
كثيرًا ما كانت تغرق في هَذَيَان رومانسي.
-
Seine Schwärmereien für Kunst sind bekannt.
هَذَيَانه للفن معروف.
-
Ich kann seine ständigen Schwärmereien über dieses Auto nicht mehr hören.
لا أستطيع سماع هَذَيَانه المستمر حول هذه السيارة بعد الآن.
-
Deine Schwärmereien über das neue Mädchen in der Schule sind wirklich süß.
هَذَيَانك عن الفتاة الجديدة في المدرسة حقًا لطيف.
-
In seinen Schwärmereien für das Reisen fand er seine wahre Leidenschaft.
وجد شغفه الحقيقي في هَذَيَانه للسفر.
-
Ihre Schwärmerei für den Frieden ist direkt rührend.
هذا مؤثر جدا جدا
-
Meine Gäste enthüllen Schwärmereien.
ضيوفي عِنْدَهُمْ يَسْحقونَ على يد عُمّال قسم الطعام
-
Ich meine, Schwärmereien halten keine 13 Jahre an, oder?
أعنى، أن الإعجاب فقط لا يستمر لمدة ثلاثة عشر عاماً.
-
Aber wenn es nur eine Schwärmerei ist, kann ein Sonett sie töten.
لكن إن كان مجرد إعجاب غامض فستقتله قصيدة واحدة
-
Niemals? Nicht mal eine Schwärmerei?
أبداً؟ لا حتى إعجاب؟
-
Oh, eine Schwärmerei schon. Als ich zehn oder elf war...
،شعرت بالإعجاب ذات مرة وأنا في العاشرة تقريباً
-
Laut dem Bericht war sie verschlossen und gab sich religiöser Schwärmerei hin.
يصفها التقرير على أنّها انطوائية وديّنة هل كان ذلك انطباعك أيضاً؟
-
Es war Schwärmerei.
.كان هياماً
-
Keine albernen Schwärmereien.
ليس أشياء مراهقين سخيفة