Textbeispiele
  • Er ist sich darüber im Klaren, was er tut.
    هو واعي لما يقوم به.
  • Sie ist sich darüber im Klaren, dass sie eine Frist einhalten muss.
    هي واعية بأن عليها الالتزام بموعد نهائي.
  • Wir sind uns darüber im Klaren, dass wir Verantwortung übernehmen müssen.
    نحن واعين بأن علينا تحمل المسؤولية.
  • Ich bin mir darüber im Klaren, dass ich mich besser ernähren sollte.
    أنا واعي بأنني يجب أن أتغذى بشكل أفضل.
  • Du musst dir darüber im Klaren sein, dass dies Konsequenzen haben wird.
    يجب أن تكون واعيا بأن هذا سيكون له عواقب.
  • Aber der Westen sollte sich darüber im Klaren sein, was geschieht, wenn man die Werte von Gesellschaften zerstört, die ihrer Jugend so etwas nicht bieten können.
    لكنّ يجب على الغرب أن يكون على بينة من الذي يمكن أن يحدث إذا دمّرت قيم المجتمعات التي ليس بامكانها أن تقدم لشبيبتها شيئا كهذا.
  • Folgende Lehren wären zu nennen: Es ist wichtig, dass die Mitgliedstaaten und das Sekretariat gemeinsam handeln und so dem Instrument der Friedenssicherung größere Kraft verleihen; es gilt, sich darüber im Klaren zu sein, ob eine konkrete Situation nach Friedenssicherung oder nach Zwangsmaßnahmen verlangt; es ist wichtig, dass ausreichende Mittel bereitgestellt werden, um den Bedarf einer Mission zu decken und selbst bei Friedenssicherungseinsätzen über eine glaubwürdige Abschreckungskapazität zu verfügen; es ist wichtig, auf den ungünstigsten Fall vorbereitet zu sein; es ist notwendig, den Informationsfluss sowohl zwischen den Mitgliedstaaten und dem Sekretariat wie auch innerhalb des Sekretariats zu verbessern; und es sind aussagekräftigere und aktuellere Analysen der aus dem Feld eintreffenden Informationen erforderlich.
    ومن هذه الدروس أهمية اضطلاع الدول الأعضاء والأمانة العامة بإجراء مشترك لتعزيز وسائل حفظ السلام؛ وضرورة أن يفهم بوضوح ما إذا كان المطلوب في حالة معينة هو حفظ السلام أو إنفاذ السلام؛ وأهمية توفير الموارد الكافية للوفاء باحتياجات البعثات وأهمية وجود قدرة ردع لها مصداقيتها، حتى ضمن عمليات حفظ السلام؛ وأهمية التأهب لأسوأ الاحتمالات؛ وضرورة تحسين تدفقات المعلومات، سواء بين الدول الأعضاء والأمانة العامة أو داخل الأمانة نفسها؛ وضرورة توخي مزيد من الفعالية في تحليل المعلومات الواردة من الميدان وتحسين توقيت هذا التحليل.
  • Diejenigen, die diese Verpflichtungen nicht einhalten, müssen sich darüber im Klaren sein, dass sie damit auch der feierlich anerkannten Verantwortung nicht nachkommen, "weltweit die Grundsätze der Menschenwürde, der Gleichberechtigung und der Billigkeit zu wahren. " (siehe Resolution 55/2 der Generalversammlung, Abschnitt I, Ziffer 2).
    ويجب أن تدرك البلدان التي تتقاعس عن الوفاء بهذه الالتزامات أنها تتقاعس أيضا في مسؤوليتها، التي اعترفت بها رسميا بشأن “دعم مبادئ الكرامة الإنسانية والمساواة والعدل على المستوى العالمي” (انظر قرار الجمعية العامة 55/2، الفقرة 2).
  • a) Problembewusstsein. Die Teilnehmer sollten sich darüber im Klaren sein, dass die Sicherheit der Informationssysteme und -netze gewährleistet sein muss, und wissen, was sie tun können, um die Sicherheit zu erhöhen;
    (أ) الوعي: ينبغي أن يعي المشتركون ضرورة توافر الأمن لنظم وشبكات المعلومات وما يمكنهم عمله لتعزيز هذا الأمن؛
  • CAMBRIDGE – G-20- Politiker, die über den Vorschlag der Vereinigten Staaten spotten, bezifferbare Grenzwerte für Handelsbilanzen einzuführen, sollten sich darüber im Klaren sein,dass sie mit dem Feuer spielen.
    كمبريدج ـ إن زعماء مجموعة العشرين الذين يسخرون من اقتراحالولايات المتحدة بوضع حدود رقمية للتوازن التجاري بين الدول لابد وأنيدركوا أنهم يلعبون بالنار.
  • Die fünf Mitgliedsstaaten, die Kosovo die Anerkennungweiter vorenthalten, sollten sich darüber im Klaren sein, dass ihre Haltung diejenigen ermutigt, die jegliche Zusammenarbeit mit der EU- Mission ablehnen und ihre Arbeit behindern.
    إن الدول الأعضاء الخمس التي ما زالت ممتنعة عن الاعترافبكوسوفو لابد وأن تدرك أن موقفها يشجع هؤلاء الذين يرفضون التعاون معبعثة الأمم المتحدة ويعرقلون عملها.
  • Man sollte sich jedoch darüber im Klaren sein, was manprognostiziert.
    ولكن ينبغي علينا أن نكون على يقين بشأن ما نستطيع أن نتنبأبه.
  • Sie sollten sich im klaren darüber sein, ... ... dass sie heute die wunderbarste Aufgabe ihres Lebens erfüllt haben.
    يجب أن تعتبروا أنـه إنجـاز لأحـد أهـّم وأجمـل المهات جميلة في الحياة