Textbeispiele
  • Er hat sich als Rechtspopulist positioniert.
    لقد عبر عن نفسه كونه يميني شعبوي متطرف.
  • Ich bin nicht einverstanden mit den Ideen der Rechtspopulisten.
    أنا لا أتفق مع أفكار اليمين الشعبي المتطرف.
  • Die Partei hat in den letzten Jahren einen rechtspopulistischen Umschwung erlebt.
    شهدت الحزب خلال السنوات الأخيرة تحولا يمينيا شعبويا متطرفا.
  • In Europa wächst die Sorge vor einem Aufstieg der Rechtspopulisten.
    في أوروبا، تنمو القلق من صعود اليمين الشعبي المتطرف.
  • Der Rechtspopulist behauptet, dass er für die Interessen des Volkes spricht.
    يدعي اليميني الشعبي المتطرف أنه يتحدث باسم مصالح الشعب.
  • Der niederländische Rechtspopulist Geert Wilders führt nun dort die zweitstärkste Partei an.
    والآن صار السياسي الهولندي اليميني الشعبوي، غيرت فيلدرز يتزعَّم في هولندا ثاني أقوى حزب؛
  • Jetzt ist man überrascht und fragt verwundert (bisweilen heuchlerisch), wie es dazu kommen konnte, dass islamfeindliche Rechtspopulisten solchen Zulauf haben?
    والآن يتفاجأ المرء ويتساءل بدهشة واستغراب وأحيانًا وبتكلّف كيف كان من الممكن أن يحظى هذا اليميني الشعبوي المعادي للإسلام بمثل هذا الإقبال من قبل الناخبين الهولنديين؟
  • Rechtspopulisten planen in vier Wochen in Köln einen Kongress gegen die angebliche Islamisierung Europas. Nun will ein breites Bündnis diesen "Antiislamisierungskongress" mit einer großen Gegendemonstration verhindern.
    يخطّط بعض الشعبويين اليمينيين لعقد مؤتمر ضدّ "الأسلمة" المزعومة في أوروبا بعد أربعة أسابيع. والآن تم تشكيل تحالف واسع لإعاقة هذا "المؤتمر المناوئ للأسلمة" من خلال مظاهرة مضادة كبيرة.
  • So kann man das nennen. In Köln hat der Deutsche Gewerkschaftsbund sehr schnell nachdem bekannt wurde, dass Rechtspopulisten diesen unsäglichen Rassistenkongress planen, ein breites Bündnis von Demokraten unter dem Motto "Wir stellen uns quer – kein Rassismus" auf die Beine gestellt.
    يمكن للمرء أن يسمي ذلك على هذا النحو، إذ سارع في كولونيا اتحاد النقابات المهنية الألماني بعدما عُرف أنَّ الشعبويين اليمينيين يخطّطون لإقامة هذا المؤتمر العنصري الذي يصعب وصفه إلى تشكيل تحالف واسع من الديمقراطيين تحت شعار "نحن نعارض - لا للعنصرية".
  • Das Bündnis wird am 19. und 20. September mit Demonstrationen und Veranstaltungen gegen den Kongress der Rechtspopulisten protestieren.
    وهذا التحالف سيحتج في يومي الـ19 والـ20 من أيلول/سبتمبر بمظاهرات وفعاليات على مؤتمر الشعبويين اليمينيين.
  • Seit Monaten zirkulierte die Kunde, dass der niederländische Rechtspopulist Geert Wilders einen Film vorbereite, der den Koran als Schriftwerk von faschistischem Charakter denunziert. Vor kurzem wurde "Fitna" nun ins Netz gestellt – und zeigt mehrheitlich längst Bekanntes.
    منذ شهور ذاع خبر إعداد السياسي الهولندي اليميني الشعبوي غيرت فيلديرس فيلما يتهم فيه القرآن بأنه كتاب له طبيعة فاشية. وبعد ترقب طويل تم عرض الفيلم الذي يحمل اسم "فتنة" على شبكة الانترنت ويظهر الفيلم في أغلبه أشياء معروفة منذ مدة طويلة .
  • Islamismuskritik oder Islam-Hetze? Die Diskussion um den Film "Fitna" des niederländischen Rechtspopulisten Geert Wilders schlägt seit Wochen hohe Wellen. Nach Ansicht des Islamwissenschaftlers Lutz Rogler schenkt die Öffentlichkeit dem Film zu viel Beachtung. Khaula Saleh sprach mit ihm.
    نقد للإسلام السياسي أم تحريض على الإسلام؟ يثير الجدل الدائر حول فيلم "الفتنة" للنائب اليميني الهولندي، غيرت فيلدرز منذ بضعة أسابيع موجة واسعة من ردود الفعل. بيد أنَّ الرأي العام يولي هذا الفيلم أكثر مما يستحق من الاهتمام، حسب رأي الباحث في العلوم الإسلامية لوتس روغلَر. خولة صالح تحدَّثت معه حول هذا الفيلم.
  • Der Rechtspopulist Geert Wilders will mit diesem Film rassistische Vorstellungen und Ängste fördern, die in Hinblick auf die Muslime eine Art politische und religiöse Provokation darstellt.
    كما أنَّ النائب اليميني الشعبوي، غيرت فيلدرز يريد من هذا الفيلم ترويج تصوّرات عنصرية ومخاوف، تشكِّل نظرًا إلى المسلمين نوعًا من التحرّش والاستفزاز السياسي والديني.
  • Der Rechtspopulist Geert Wilders sorgt in Holland für Unruhe, weil er einen Film über den Koran gemacht haben will. Ein neuer Karikaturenstreit drohe zwar nicht, meint der Publizist Geert Mak. Doch die Stimmung sei wieder äußerst gespannt.
    يثير السياسي اليميني غيرت فليدرز المخاوف في هولندا بسبب عزمه تصوير فيلم مسيء للقرآن. الكاتب الهولندي غيرت ماك يرى في حوار مع دانيال باكس أن ذلك قد لا يتسبب في موجة غضب في العالم الإسلامي كتلك التي أثارتها الرسوم الكاريكاتورية.
  • Herr Mak, mit seiner Ankündigung, einen islamkritischen Films über den Koran zu veröffentlichen, hält der Rechtspopulist Geert Wilders seit Wochen ganz Holland in Atem. Was halten Sie davon?
    السيد ماك ، شغل اليميني الشعبوي غيرت فليدرز هولندا بأكملها منذ عدة أسابيع بعد أن أعلن عن عزمه على نشر فيلمٍ عن القرآن ناقد للإسلام. ما رأيك بما يجري؟